"Питер Джеймс. Зона теней" - читать интересную книгу автора - А я-то думала, что у собаки есть свобода воли, разве не так?
Мейн ткнул в собаку пальцем: - Блэк душит кошек; если он не на поводке и видит кошку, он убивает ее. Это заложено в его генах, и он ничего не может сделать, не может остановиться. - Что ты имеешь в виду? - Ты видела, каким послушным он был в твоем кабинете? Я приказал ему, и он подчинился. Он подчиняется мне во всем, если речь не идет о кошках; но стоит ему увидеть кошку - он душит ее. - Значит, плохо выдрессирован. - Нет, тут я бессилен; ни один дрессировщик в мире ничего не может с этим поделать. Этот инстинкт заложен в нем на генном уровне, и изменить это невозможно. - Ты считаешь, что и души могут обладать генами. - Бог в нашем представлении тоже эволюционировал: таков наш механизм выживания, который запустили тысячелетия назад, когда человек впервые попытался понять, как и почему он оказался на этой земле. Ты встречала спиритов и медиумов - все они или чокнутые, или хитрые бестии. Чокнутые искренне верят в свою одержимость; те же, кто похитрее, откровенно жульничают. Они непревзойденные мастера телепатии, они заставляют тебя извлечь из закромов памяти воспоминания о дяде Гарри, говорят тебе то, что ты и так знаешь, добавляют для убедительности пару общих деталей, и ты произносишь что-то вроде "Мене, текел, фарес!". Затем, подумав, спрашиваешь: "Ну, как ты там, дядя Гарри?" А он отвечает: "Прекрасно", после чего ты уходишь, размышляя над увиденным, и в тебе пробуждаются сомнения. могиле или в виде горсточки пепла в урне, а тут мы опять с ним беседуем. Но если тебе захочется продолжить с ним разговор, порасспросить его, ты выясняешь, что ничего не получается, потому что дядя Гарри просто не может придумать, что еще сказать. Он глубоко затянулся сигаретой и улыбнулся. - При жизни он был занудным старым болваном, а ты почему-то вдруг решила, что после смерти он станет интересным собеседником. - Он остановился, увидев в ее глазах слезы. - Прошу прощения, девочка, но таким образом ты можешь причинить вред себе самой. - Он склонил голову. - Твой сын был прекрасным парнем, но тебе придется смириться с мыслью, что он мертв. Она долго смотрела на него, не отводя взгляд. - Я-то смогу это принять, Филип. Но не уверена, что сможет он. 11 Сквозь пыльное ветровое стекло "вольво" Филипа Мейна пробивалось яркое утреннее солнце; как будто смотришь телевизор сквозь заиндевевшее окно, подумала Алекс. По воскресеньям Лондон выглядел совершенно по-иному - исчезала атмосфера спешки и суеты. Воскресный день - время неспешных прогулок, время размышлений; по воскресеньям Лондон прекрасен. Она чувствовала себя отдохнувшей - в первый раз после известия о Фабиане ей удалось как следует выспаться. Алекс посмотрела на выдвинутую пепельницу под приборной доской, забитую окурками, на завал бумаг, журналов, документов и кассет, валявшихся на полу |
|
|