"Питер Джеймс. Пророчество" - читать интересную книгу авторамужчину с крысиным лицом.
- Кто привел сюда ребенка? - Не услышав ответа, он повторил громче и строже: - Кто привел его? - Я, - произнес мужчина с крысиным лицом. - Оденьте его и отведите обратно. - Он повернулся к женщине. - Сколько сейчас в доме слуг? Женщина взглянула на своего хозяина, словно прося позволения отвечать. Раздражение на лице вельможи сменялось неуверенностью. - Томас, я не буду заниматься этим. Забери своих людей, и немедленно уходите. Человек в черной шляпе не обратил на его слова ни малейшего внимания и продолжал смотреть на женщину. - Я хочу, чтобы все слуги покинули дом и не возвращались до наступления комендантского часа. Понятно? - Он повернулся и кивнул солдатам. Те шагнули вперед и схватили вельможу за руки. Тот был в ярости. - Томас, брат мой! Ради Бога! Ты понимаешь, что делаешь? - Бог? Ради Бога? - насмешливо отозвался брат. - Что знаешь ты о Боге, ты, который отверг его двадцать пять лет назад? - Он вышел из кухни и по коридору прошел в красиво отделанный холл: пол был вымощен черными и белыми плитами, на стенах - свечи в резных подсвечниках, вдоль стен стояла позолоченная мебель. Солдаты во главе с сержантом протащили следом вельможу в халате, на них его протестующие вопли действовали не больше, чем на брата. Они спустились в темный, омерзительно пахнущий подвал и замерли у двери, перед которой горела свеча. Томас побренчал ключами перед носом своего брата, открыл дверь и вошел в огромное подвальное помещение. огонь; треск поленьев, как ружейные выстрелы, эхом отдавался от кирпичных стен и каменного пола. На стенах висели каменные таблички; на некоторых были пятиконечные звезды, на других - ряды чисел. Черепа и кости людей и животных лежали на полках между горящими черными свечами. В конце комнаты на возвышении, похожем на алтарь, стояла кровать, застланная покрывалом с бахромой. По углам торчали массивные черные свечи. На аналое лежала книга в кожаном переплете. Пока солдаты, трепеща от страха, озирались по сторонам, человек в черной шляпе кивнул брату: - Огни ада уже зажжены, милорд? - Больше я не собираюсь играть в эти игры, Томас. Чего ты хочешь? - Это не игра, Фрэнсис, уверяю тебя. Это то, что ты устроил себе сам. Я ухожу, мне предстоит проделать долгий путь до темноты. Так что с твоего позволения я удаляюсь. Оставляю тебя на попечении сержанта Прудлава. Он во всех отношениях прекрасный человек и отец троих мальчишек. Томас кивнул сержанту с грубым тупым лицом и вышел. Не обращая внимания на крики брата, он плотно закрыл за собой дверь подвала. - Значит, любите развлекаться с маленькими мальчиками, ваша светлость? - спросил сержант. Взглянув на него, на каменные лица шестерых солдат, вельможа почувствовал не ярость, его охватил липкий, холодный страх. - Ваше вторжение недопустимо, - выдавил он из себя. - Еще одно небольшое вторжение, и мы тут же уйдем, милорд. - Сержант усмехнулся, солдаты тоже хрипло рассмеялись. Он кивнул им, и те впились в |
|
|