"Питер Джеймс. Возлюбленная" - читать интересную книгу автора

- Джиллер - просто жулик! Настоящий мошенник!
Взрыв смеха донесся из кресла Хью Боксера, с другого конца стола. Он
сидел ссутулившись, в смятой парусиновой куртке, глаза его неистово
сверкали. На суховатой коже его лица явственно проступали морщины.
- Да как вы можете говорить такое? - Зоэ Гарфилд-Хэмпсен возбужденно
попискивала тонким девичьим голоском, и ее груди от негодования едва ли не
выпрыгивали из низкого выреза платья. - Я видела его собственными глазами,
видела, как он это делал!
Одна из подвесных ламп замигала, на мгновение погасла и снова
загорелась, с угрожающим треском. Боб Дилан смолк на полуслове, за столом
потускнело. Чарли посмотрела на дом. Огни погасли и там. Потом разом
отключились две подвесные лампы, погрузив их всех во мрак. Чарли ощутила
порыв холодного воздуха, словно за ее спиной распахнулась дверца
холодильника. Кто-то завыл, как призрак.
- Замыкание на всей линии, - сказал Том. - Сейчас я исправлю. Не
пройдет и секунды. - Раздался звук разбитого стекла. - Тьфу ты, сволочь! -
выругался он.
Джон Орпен чиркнул зажигалкой и приподнял стеклянную крышку подвесной
лампы, висевшей прямо перед ним.
- Фитиль слишком низок.
Он зажег лампу и поднял ее вверх. Все одобрительно зашумели, когда в
доме разом загорелись несколько огней и снова запел Боб Дилан. Том вернулся
из дома.
- Мы здесь поменяли всю проводку, - сказал он, - но электрики что-то
напутали.
- Наверно, сделали слишком чувствительное соединение, - пробормотал
Майкл Ом.
- Суп был совершенно великолепен, - сказала Сью. - Не могли бы вы дать
рецепт?
Чарли принялась убирать со стола. Лаура последовала за ней в кухню с
большой стопкой тарелок, которые она рискованно поставила на стеллаж,
приспущенный Чарли. Посмотрев на каркас на шкивах для сушки одежды, она
потянула за шнур. Каркас поднялся и опустился, закачавшись над ними. Лаура
была навеселе, и Чарли удивилась: прежде подруга редко пила много.
- Ка-к-кое отличное место. Тебе повезло! Ужасно завидую! - Она снова
потянула за шнур, каркас поднялся и опустился, и Чарли почувствовала легкое
раздражение. - Так скажи-ка мне, как у тебя прошло с Эрнестом Джиббоном? Что
ты о нем думаешь?
Тени от перекладин каркаса покачивались по полу, пока Чарли загружала
тарелки в посудомоечную машину.
- Думаю, что он страшноватый.
- Он замечательный! - с негодованием пробубнила Лаура. - Так-к-кой
очаровательный мужчина!
- Том послушал записи... во всяком случае, кусочки из них. Он говорит,
что Джиббон подсовывал мне мысли.
- Он никогда такого не делает. У него потрясающая репутация.
- И все же я была шокирована, это похоже на жульничество. После его
сеанса я чувствовала себя запуганной, но что странно - хочется вернуться
назад и выяснить, что произойдет дальше.
Лаура снова потянула за шнур.