"Мотегью Роудс Джеймс. Руническая магия" - читать интересную книгу автора

Это был пролог.
Однажды вечером на той же неделе мистер Эдвард Даннинг возвращался
домой из Британского музея, где проводил исследования, в свой
комфортабельный дом в пригороде Лондона, в котором жил в полном
одиночестве. В услужении у него были две прекрасных женщины, которых он
знал уже очень давно. Более нам совершенно нечего о нем сказать, а потому
последуем лучше за ним домой.
На поезде он доехал до станции, где ему предстояло сесть на трамвай и
проехать еще пару миль до дома. Трамвайная остановка была в трехстах ярдах
от входной двери особняка мистера Даннинга. Он уже и так много работал в
тот день, да и свет в трамвае был слишком слабым, так что мистеру Даннингу
оставалось только сидеть и рассматривать рекламные объявления, наклеенные
на трамвайные стекла. Эти объявления довольно часто были объектом
пристального внимания во стороны мистера Даннинга, и теперь, не считая,
конечно, аргументированного диалога между мистером Ламплуа и клиникой
знаменитого Королевского колледжа о Жаропонижающем, ничто не могло
возбудить его интерес. Хотя нет, я не прав дальний конец трамвая был слабо
освещен, и мистер Даннинг никак не мог разглядеть, что же написано там на
рекламе в углу. Он видел только голубые буквы на желтом фоне и мог
прочесть лишь одно имя Джон Харрингтон и какую-то дату. Может быть, в
другое время ему и не пришло бы в голову стараться прочесть надпись, но
поскольку трамвай был пуст, а любопытство его разгорелось, мистер Даннинг
ерзал по сидению до тех пор, пока не смог наконец все ясно разобрать. И
был вознагражден за свою настойчивость. Это не была обычная реклама. На
ней было написано следующее:

В память о Джоне Харрингтоне, члене Лондонского археологического
общества, Лаурелс, Эшбрук. Умер 18 сентября 1889 года после трехмесячной
отсрочки.

Трамвай остановился. Мистер Даннинг был так увлечен чтением надписи, что
кондуктору пришлось окликнуть его.
- Прошу прощения, сказал мистер Даннинг. Я загляделся на эту рекламу.
Она очень странна, вам не кажется?
Кондуктор внимательно прочел объявление.
- Честное слово, проговорил он, я никогда не видел этой надписи раньше.
Ведь это трамвай! Что за странные шутки!
Он достал тряпку и попытался стереть надпись но безуспешно.
Надпись не стиралась ни с той, ни с другой стороны стекла.
- Нет, заявил он возвращаясь, надпись невозможно удалить. Мне кажется,
сэр, что буквы вплавлены в стекло, хотя и не понимаю, каким это образом
можно такое сотворить. Что вы думаете об этом, сэр?
Мистер Даннинг осмотрел надпись и даже потер ее перчаткой. Он был
вынужден согласиться с кондуктором.
- А кто отвечает за эти рекламные объявления и дает разрешение на их
размещение? Мне бы хотелось, чтобы вы это узнали. А сейчас я запишу себе
эти слова.
В этот момент раздался голос вагоновожатого:
- Мы опаздываем, Джордж. Поторапливайтесь.
- Хорошо, хорошо. Но все-таки поди сюда и посмотри, что у нас со