"Генри Джеймс. Дэзи Миллер" - читать интересную книгу авторауверена, что раньше одиннадцати он все равно не ляжет спать.
Рэндольф, по-видимому, восторжествовал и продолжал бодрствовать, так как мать молоденькой девушки еще не появлялась в саду. - Я все ищу ту даму, которой вы хотите представить меня, - снова заговорила его собеседница. - Она ваша тетушка? - И после того как Уинтерборн подтвердил эту догадку и поинтересовался, где мисс Миллер получила такие сведения, она призналась, что о миссис Костелло ей все рассказала горничная. Миссис Костелло очень почтенная дама, очень comme il faut[*Респектабельная (франц.)]; носит платья с буфами, ни с кем не разговаривает и никогда не обедает за табльдотом. Мигрени у нее бывают через день. - Прелестное описание - эти мигрени и прочее! - веселым, звонким голоском щебетала мисс Дэзи. - Я очень хочу познакомиться с ней. Я прекрасно представляю себе, какая у вас должна быть тетушка, мне она понравится. Она, вероятно, очень разборчива в выборе знакомых. Я люблю таких. Мне самой ужасно хочется быть разборчивой. Хотя мы с мамой, по-моему, разборчивые. Мы ни с кем не разговариваем... или с нами никто не разговаривает, что, собственно, одно и то же. Во всяком случае, я буду очень рада познакомиться с вашей тетушкой. Уинтерборн смутился. - Она была бы очень рада, но эти мигрени... Девушка пригляделась к нему в сумерках. - Не каждый же день у нее бывают мигрени! - сочувственно сказала она. Уинтерборн помолчал минуту. - По ее словам - да, - ответил он наконец, не придумав ничего лучшего. Мисс Дэзи Миллер остановилась и посмотрела на него. Уинтерборн еще мог огромным веером. - Ваша тетушка не хочет познакомиться со мной? Что же вы сразу не сказали! Вам бояться нечего! Меня это нисколько не пугает. - И она негромко рассмеялась. Уинтерборну послышалось, что голос ее дрогнул, его это и тронуло, и расстроило, и испугало. - Дорогая мисс Миллер, - сказал он, - моя тетушка ни с кем не встречается. Всему виной ее злополучное нездоровье. Молодая девушка сделала несколько шагов по дорожке, не переставая смеяться. - Вам бояться нечего, - повторила она. - С какой стати ей знакомиться со мной? - И замолчала, подойдя к садовому парапету, за которым перед ней в свете звезд расстилалось озеро. На водной глади неясно мерцали мягкие отблески, а вдали, еле различимые в темноте, поднимались горы. Дэзи Миллер взглянула на эту полную таинственности картину и снова тихо засмеялась. - Бог мой! Вот это разборчивость! - сказала она. Уинтерборн старался понять, действительно ли мисс Дэзи уязвлена его ответом, и на секунду ему захотелось, чтобы девушка огорчилась не на шутку, дав повод утешать и успокаивать ее. Он уже почувствовал приятную уверенность, что в такую минуту мисс Дэзи охотно выслушает его утешения. Ему уже ничего не стоило пожертвовать теткой, по крайней мере на словах, признать, что она женщина гордая, неделикатная и принимать ее причуды близко к сердцу нет никакой нужды. Впрочем, он не успел скомпрометировать себя столь неблаговидным сочетанием рыцарства и непочтительности, так как в эту |
|
|