"Элен Джеймс. Сила любви [love]" - читать интересную книгу автораСантьяго, штат Нью-Мексико. - Он поднял с пола пиджак и бросил его на
диван, наверное, чтобы он смялся еще больше. - Попробую угадать. Вы представитель комитета, который хочет поприветствовать меня в этом Богом забытом городишке. Ну как, угадал? - Приветствовать вас? У меня и в мыслях этого не было. Меня зовут Линден Макаллистер. - Она ждала ответной реакции, но его лицо осталось равнодушным. - Ведь вам говорили обо мне, не правда ли? - спросила она. - Я уже встречалась с десятками людей в Сент-Луисе, и... - Послушайте, я раньше о вас никогда не слышал, понимаете? Приходите как-нибудь в другой раз, когда я устроюсь здесь. Через недельку или две. Или еще лучше через месяц. - Ну нет. Вы от меня так просто не отделаетесь. - Она решительно остановилась посреди комнаты. - Я уже наслушалась обещаний работников "Олдридж Авиейшн" поговорить со мной попозже. Я никуда не уйду отсюда, пока мы с вами не обсудим вопрос о совах. - С какой это стати мне с вами о совах разговаривать? - Было видно, что он действительно сбит с толку. - А я вам сейчас объясню. - Она глубоко вздохнула. - Мистер Джарретт, дело в том, что там, на Столовой горе, поселилась колония сов, которые обитают в норах. Видите ли, они гнездуются как раз там, где вы планируете построить ваш новый авиационный завод. Поэтому вам придется найти другое место и перенести строительство. Она выпалила все это одним духом. Обычно Линди была практичным, здравомыслящим человеком. Но она так привязалась к этим совам! Она часами удовольствия. И вот теперь пришла очередь отплатить за это добром. Она не позволит бульдозерам угрожать их существованию, не даст разрушить их дома! Ник посмотрел на дверь, из-за которой доносились все более полнозвучные завывания. - Трудно поверить, - произнес он. - Не успел я очутиться в этом дрянном городишке, как первое же, что я вижу здесь, - это какая-то помешанная на птицах леди в сопровождении ненормального пса, и она обрушивается на меня с проповедями о совах. Так, что дальше? Линди вскипела: - Мистер Джарретт, вам не удастся отмахнуться от меня, будто я какая-то сумасшедшая! Уж поверьте мне, вы от меня так просто не отделаетесь! Нравится вам или нет - вам придется считаться со мной. Он опять со стоном провел руками по голове. - Я не собираюсь ни о чем разговаривать, пока не выпью по крайней мере четыре чашки кофе. А еще лучше пять. - Он прошел в кухню и начал рыться в ящиках стола и в буфете. - По идее здесь должны быть запасы продуктов. Но где же кофе? Распахнув дверцу под мойкой, он наклонился, с неодобрением глядя на трубы. Линди была права - он был из тех, кто привык вставать поздно. На это безошибочно указывала его тяга к кофеину. Она пересекла комнату и, облокотившись на один из столиков, встала так, чтобы ей было видно, как он хлопочет, открывая и закрывая дверцы шкафчиков. Его золотисто-каштановые волосы были так взлохмачены, что стояли дыбом, как взъерошенные перья, но |
|
|