"Д.П.Р.Джемс. Братья по оружию или Возвращение из крестовых походов " - читать интересную книгу автора

- Твоя присяга! Твоя честь! - Галон задохнулся от смеха. - Вот так
шутник! Вот так потеха! Ой-ой, держите меня, не то упаду...
И, делая вид, что падает с лошади, он поскакал вперед, воя, мыча и
мяукая, и произвел столько шума, что все как один обернулись и посмотрели в
ту сторону, откуда доносился весь этот визг.
Де Кюсси, разгневанный дикими выходками шута, хотел было отругать его,
но Артур, которого эти проделки чрезвычайно позабавили, милостиво поманил
его к себе; и Галон, чувствовавший себя среди знати так же свободно, как и
среди простого народа, продолжал потешать публику, паясничая и отпуская
порой такие двусмысленности, которые были недопустимы и обществе, его
окружавшем.
Жоделль, опасаясь последствий своего разговора с шутом, чутко
прислушивался к каждому выкрику этого бесноватого, и забылся настолько, что
готов был поехать следом за ним, но вовремя спохватился. Услышав, что тот
сменил тему и говорит теперь о другом, Жоделль окончательно успокоился и
занял свое прежнее место в арьергарде. Все войско в том же порядке
продолжало медленно продвигаться к Туру.
Вечером этого же дня во дворце был устроен пир в честь возвращения
принца. Галон; сменивший на время маску, изо всех сил старался не раздражать
Гюи де Кюсси: шутки его были не слишком бестактны, а анекдоты - вполне
приличны. Весь вечер он не отходил от своего хозяина, развлекая его
небылицами, слог которых был более связен, чем обычно. И в заключение он
рассказал де Кюсси, причем, очень точно и ясно, о разговоре, подслушанном им
возле кельи пустынника Бернарда.
Пораженный таким оборотом дел и опасаясь последствий, которые могли
навредить его другу, де Кюсси тут же черкнул несколько строк и приказал
своему пажу срочно ехать в Париж, чтобы вручить письмо графу Овернскому, где
бы тот ни был, даже если он у самого короля.


ГЛАВА VI


На следующий же день в Туре состоялся первый военный совет. Выслушав
благоразумный план де Кюсси, Артур полностью с ним согласился решив
дожидаться, оставаясь на месте, подкреплений, тем более, что они должны были
скоро подойти. После минутного размышления, Артур опустился на трон и
обратился к окружавшим его рыцарям и собственным вассалам с речью:
- В этом зале собрались именитейшие, известнейшие рыцари Франции, чья
беспримерная храбрость и одновременно благоразумие и богатый военный опыт
прославили графства Анжу и Пуату. Моя молодость не дала мне еще такой
возможности испытать себя в войне, командуя столь доблестным воинством, и
поэтому я обращаюсь к вам за советом; что возможно предпринять в сложившейся
ситуации, дабы не только не потерпеть поражение, но одержать славную победу,
тем самым завершив успехом наше славное предприятие. Не буду скрывать,
здесь, в Туре, сейчас не более ста рыцарей. Мы ожидаем подкрепления, но даже
если они быстро подойдут, то наши силы достигнут двух тысяч человек. Под
знаменами моего дяди Иоанна, находящегося отсюда в нескольких милях, собрано
до двух тысяч рыцарей и около десяти тысяч солдат. Чтобы хоть как-то
уравнять наши силы, мой великодушный и благородный отец и брат король Филипп