"Бронуин Джеймсон. Наследство с условием " - читать интересную книгу авторакрасавицу-ирландку Мору Кин и ее двух малолетних сынишек.
И не влюбился бы безоглядно и навсегда. Новая любовь затягивает даже самые глубокие раны. И тогда не было бы свадьбы и рождения их третьего - общего сына, Томаса. Их сына, который теперь, оплакивая гибель любимой жены, запер себя в австралийской пустоши среди скота и ковбоев. Томасу нужна "рука любви" и очень твердая, пока не стало слишком поздно. - Мора знает? - робко поинтересовался Джек. - Нет, и пусть остается в неведении. Ты же знаешь, эта женщина не одобрит. Пожилой нотариус долго изучал лицо друга поверх очков. - Дьявольский способ ты выбрал, старина, чтобы отвлечь их от слез и причитаний по тебе. Чез поджал губы. - Все для них. Они станут совместно искать решение. Моей семье требуется хорошенькая встряска, а Томасу больше всех. - А что, если план не сработает? Что, если мальчики отвергнут завещание и откажутся от наследства? Хочешь, чтобы твое королевство расчленили и продали по кускам? - Никогда. - Им не понравится... - Придется смириться. Подозреваю, что услышу их возражения у жемчужных ворот рая, но они сделают так, как я хочу. И не из-за наследства... - Чез смотрел на друга уверенно, не мигая, - они сделают это ради своей матери. Вот он, главный мотив последней воли Чарлза Томаса Карлайла. Он хотел, все это ради Моры. Рождение дитя вскоре после его смерти озарит улыбкой ее очи, не даст погрязнуть в своем одиночестве. Он желал после смерти сделать то, что не мог сделать при жизни: одарить свою обожаемую жену счастьем. - Это мое наследство Море, Джек. Единственная вещь от баснословно богатой империи, достойная прекрасной ирландки. ГЛАВА ПЕРВАЯ Шесть месяцев спустя Анжелина Мори не собиралась подслушивать. Если бы в последнюю минуту она не вспомнила о торжественности момента, то влетела бы в комнату в своей обычной манере и ничего не услышала. Утром состоялись похороны, днем оглашение воли умершего. А сейчас проходило совещание наследников Чарлза. Она замерла у входа в библиотеку в поместье Камерука. Из-за двери доносился разговор - три глухих мужских голоса, до боли знакомых, как голоса ее собственных братьев. - Ты слышал, что сказал Конрадс. Не всем нам придется делать это. - Алекс, старший из сыновей, говорил спокойно и уравновешенно, как всегда. - То моя обязанность. - Чушь. - Насмешливая манера Рэйфа не изменилась ни на йоту с тех пор, |
|
|