"Лэйна Дин Джеймс. Книга камней ("Sorceror's Stone" #3)" - читать интересную книгу автора

Лилит уснула, не выпуская груди изо рта. Молоко капало с ее розовых
губок. Джесс осторожно приподняла ее, поправила блузку, положила ребенка в
колыбель и укутала потеплее. Хотя солнце уже ярко светило, весна еще была
холодная.
- Мама!
Джессмин быстро повернулась к ревущему Робину. Он бежал к ней по
каменным плитам. Королева поспешила к нему навстречу, чтобы он не разбудил
Лилит.
- Разве Дабин не мой? - спросил рыжеголовый мальчуган, уцепившись
грязными руками за длинные юбки Джессмин. - Разве нет? - На его не менее
грязных щеках виднелись дорожки от слез.
Дабин был старой деревянной лошадкой с драным чулком вместо головы,
гривой из ниток и болтающимися глазами-пуговицами. Формально он
принадлежал Тейну.
- Беннет на нем катается, - обиженно продолжал мальчик.
- Кто первый нашел Дабина? - спросила Джесс.
- Беннет... но я же принц! Он должен меня слушаться.
Королева сохранила серьезное выражение лица:
- Ты принц, и у тебя свои обязанности. Принц должен быть щедрым, добрым
и благородным. Принц должен быть великодушен со своими подданными... и
всегда делиться игрушками.
- Всегда?
- Всегда, - кивнула Джессмин.
Это не обрадовало Робина.
- Тогда я не хочу быть принцем.
- Но ведь ты рожден принцем. Есть вещи, которые нельзя изменить.
Возвращайся и играй с остальными. Будь добр к Беннету. Когда-нибудь он
станет бароном и будет верно служить Рыжему Королю. А позже ты сможешь
покататься на Дабине, сколько захочешь. - Джесс улыбнулась: - Кроме того,
скоро ты будешь ездить на настоящей лошади.
- Правда? - Робин просиял.
- Конечно. Ты скоро будешь большим.
- Я уже большой! - закричал он, подбегая к лужайке, без сомнения, чтобы
похвастаться перед Беннетом, который был чуть младше.
Королева посмотрела на Лилит, потом вернулась на свою каменную скамью и
достала книгу, небольшой томик стихов четвертого века, написанных
неизвестным виннамирским поэтом. Стихи были не мрачными и суровыми, как
часто случалось в ту эпоху, а, напротив, светлыми и лиричными, написанными
изящным почерком женщины, чьи глаза умели разглядеть красоту в грубом
мире, окружавшем ее.
- Позволите к вам присоединиться? - спросила леди Кэт и, не дожидаясь
ответа, грузно плюхнулась на скамейку рядом с Джессмин. Это была полная,
миловидная молодая женщина, с темными волосами и приятным характером. Ее
взгляд остановился на Лилит, лежащей в колыбели.
- Я с двумя с ума схожу, - сказала леди Кэт со вздохом. - Как вы
управляетесь с тремя?.. В конце концов, королева могла бы найти
кого-нибудь для присмотра за детьми.
- Но ведь прогулки так чудесны, Кэти.
Женщина только простонала:
- С Таленой хуже всего, вон как носится. Ей бы следовало родиться