"Юрий Яковлев. Но пассаран " - читать интересную книгу автора

Юрий Яковлев

НО ПАССАРАН

Я держу в руках глобус и внимательно прислушиваюсь. Я слышу шум моря.
Свист ветра. Обрывки песен. Я поворачиваю глобус с запада на восток, и до
моего слуха долетают знакомые слова: "Но пас-саран!"
Эти слова звучат, как боевой клич, как сигнал тревоги.
Впервые я услышал их много лет назад, в 1936 году. Тогда в Испании шёл
бой с фашизмом. Бомбы разрушали города. Пулемётные очереди обрубали ветки
деревьев. Земля горела. Фашисты были сильней. У них было больше танков,
самолётов, оружия. Но у отважных республиканцев, хотя и не хватало
боеприпасов, зато была могучая воля к победе. Они, сражаясь до последнего
дыхания, говорили:
- Но пассаран!
По-испански это означало: "Не пройдут".
Но пассаран! Фашисты не пройдут.
Этот клич быстро разнесся по всему свету, его понимали люди всех
материков. И все, кто был против фашистов, за свободную Испанию, сжимали
кулак у плеча.
Если держит испанец Кулак у плеча, Означает кулак: Будет бой до конца.
Этот сжатый кулак, Словно маленький флаг, - Будет бой до конца И назад ни на
шаг. Означает кулак: Будет бой до конца. Этот сжатый кулак Отличает бойца.
"Но пассаран!" Когда я впервые услышал эти слова, мне было очень мало
лет. Мы учились в шестом классе. Всем нам очень хотелось попасть в Испанию и
помочь далёким испанским братьям. Но нас, конечно, никто и не думал
отпускать в далёкую, объятую пламенем страну.
У нас в классе висела карта Испании. А на ней плакат, написанный на
испанском языке: "Вива Испания ро-хо!" - "Да здравствует красная Испания!"
Каждый день, приходя в школу, мы первым долгом подходили к карте и отмечали
флажками места жарких боёв. А после уроков бежали в кино и смотрели
очередные выпуски кинохроники о событиях в Испании.
Мы знали всех героев Испании: Хосе Диаса, Долорес Ибаррури, генерала
Лукача... Мы верили, что Испания победит. Но силы были очень неравными.
Однажды в Ленинград пришёл пароход из Испании. Пассажирами этого
большого парохода были испанские дети. Мы пришли в порт встречать своих
испанских товарищей. Они сходили на советскую землю усталые, осунувшиеся.
Некоторые из них были ранены, их выносили на носилках. Все эти ребята знали,
что такое свист бомб и как звучит пулемётная очередь. Отцы многих из них
погибли в бою. Да и сами ребята участвовали в боях, подносили патроны, воду,
помогали раненым бойцам.
Один за другим шли по трапу маленькие бойцы. Лица ребят были полны
решимости. Они держали у плеча сжатый кулак, и губы их шептали: "Но
пассаран!"


[Image003]


Шли годы. И вот я снова услышал эти мужественные слова. На этот раз они