"Джон Джейкс. Планета шестизарядного пистолета" - читать интересную книгу автора Казалось, что в темноте что-то или кто-то движется. Он различил стук
копыт нескольких коней. Пожалуй, их могло быть с полдюжины. Но на каком расстоянии? Определить это было невозможно, даже, если бы ветер и дул в его сторону. Этой ночью поддувал резкий весенний бриз. Он почувствовал себя неопытным, одиноким, обиженным. Над головой сверкало множество звезд. Но охвативший его ужас начисто вычеркнул из головы их названия. Когда глаза Зака привыкли к темноте, он с помощью звезд смог различить происходящее. Еще минуту он продолжал прислушиваться к топоту ночных всадников. И понял, что к нему приближались с юго-запада. Тень от подножия диких остроконечных гор Джеронимос напоминала панцирь черепахи. Он был один. Он ненавидел это путешествие, к которому его вынудили прибегнуть обстоятельства. А теперь, черт возьми, теперь... у него есть даже компания. Зак вытянул ноги и встал. Он был невысоким, шести футов, и выглядел не очень крепким, но и не слабым. Он поднял голову навстречу звездам и ветру. Недостатки его кожи были скрыты свисающими усами. Он расправил края широкополой черной шляпы, которой пользовался вместо подушки. Затем надел ее на длинные нестриженные волосы. На нем были узкие старые клетчатые брюки, больше похожие на черные, чем на серые при свете звезд, сапоги, которые постоянно натирали ему ноги (по два носка на каждой ноге немного снимали боль), причудливый шейный платок и короткая куртка из натуральной оленьей кожи. Это подарок Белл. Он припомнил все, что произошло полмесяца назад и было связано с этой курткой и красивой женщиной, подарившей ее. Шейный платок и бахрома куртки поднимающихся вверх животных. Кто бы это ни был, надо побеспокоиться о том, чтобы его не заметили. А может быть им известно, что он один? "Очень плохо, что здесь нет Белл, - с досадой подумал он. - В случае необходимости, она могла бы помочь. Если бы можно было воскресить ее в этом богом забытом месте". Он почувствовал угрызения совести. Ей следовало бы иметь побольше оружия, чтобы справиться со сложившейся ситуацией. Шестизарядка фирмы "Шарп" свисала с его бедра. "Теперь уже все в порядке, - сказал он себе. - Успокойся и подумай. Кто бы это мог быть?" Он едва смог сосредоточиться. Его охватила волна ненависти. Ненависти к своей собственной несостоятельности. Ненависти к необходимости осуществлять эту длительную ночную поездку верхом для того, чтобы добраться до форта. Ненависти к обществу, в котором мужчине необходимо всегда иметь при себе ружье, даже, если он не умеет им пользоваться. Некоторое время он продолжал бушевать в тишине. Его вывели из себя возникшие перед ним образы. От костра, который он развел, продолжал исходить странный оранжевый блеск. Он двигался довольно решительно. Как можно быстрее, стараясь не шуметь, затоптал золу. Там, у подножия Джеронимос, прекрасно знали о том, что он здесь. Через шероховатый грунт он прошел к своему Пегому, который стоял неподвижно, не издавая ни звука. Зак потрепал его по холке. Унизительное |
|
|