"Мишель Яффе. Звездочет " - читать интересную книгу автора

повязку на руке пострадавшего моряка. Как только она встала, он повернул ее
к себе. Ее мягкий, нежный взгляд встретился с жестким взором его серых глаз,
и Бьянка задрожала от страха. Во всяком случае, именно так это
представлялось Йену. Однако на самом деле вместо мягкости, нежности или хотя
бы чувства облегчения ее глаза были полны ярости.
- Убери руки, д'Аосто! - почти выкрикнула она. Йен был поражен как тем,
что она называет его официальным именем, так и тем, что его предположения не
оправдались. Уронив руки, прикосновение которых, возможно, стало причиной
такого странного приема, Фоскари стал ждать, пока Бьянка объяснит ему, в чем
дело. Но она ничего не сказала, а молча зашагала прочь. Это было слишком
даже для такого рационального и сдержанного человека, каким Йен искренне
себя считал. Не говоря ни слова, он прижал ее к себе. Раненые, сестры
милосердия и его дядюшки недоуменно смотрели на то, как он несет
вырывающуюся и брыкающуюся женщину к выходу из церкви. Фоскари остановился
лишь тогда, когда втиснул визжащую Бьянку в каюту своей гондолы.
Он не отпускал Бьянку до тех пор, пока она не сказала, что не умеет
плавать, однако ему захотелось снова схватить ее за ноги, когда женщина
добавила, что предпочла бы утонуть в Большом канале, чем плыть с таким
низким похитителем, как он.
- По крайней мере, - холодно произнес Йен, выразительно глядя на
Бьянку, - я не убийца.
- В самом деле? - Ее голос был еще холоднее. - По последним сведениям,
погибло двадцать пять человек. И это все из-за вас, из-за Арборетти!
Последние слова Бьянка произнесла с таким презрением, что Йен
похолодел. Он вопросительно взглянул на Бьянку. Подозрение, зревшее у него в
голове, словно само по себе вырвалось наружу.
- А ведь ты ненавидишь нас, не так ли? Наверняка ты устроила этот
взрыв, чтобы уничтожить нас!
Йен получил некоторое удовлетворение, увидев, как задрожала Бьянка.
Ярость охватила все ее существо. Ей хотелось вцепиться в физиономию
человека, сидевшего рядом.
- Мне и в голову не могло прийти, что ты до такой степени подл и
низок, - проговорила она. - Решил отвертеться от ответственности за этот
взрыв и все свалить на меня?! И если уж я так плоха, как ты меня
выставляешь, то почему только уничтожение Арборетти - моя цель? Почему не
прибавить, что мне доставляет истинное удовольствие слушать крики и стоны
умирающих и обгоревших на пожаре детей?
Йен уже сожалел, что дал волю гневу, но будь он проклят, если
признается в этом. Вместо этого он прицепился к ее словам:
- Что ты имеешь в виду, говоря о моей ответственности? Не думаешь же
ты, что я устроил пожар на собственном складе?
- Нет, милорд, я не настолько глупа, - отозвалась Бьянка. - Ты, кто так
хорошо знает, какова уничтожающая сила пороха, тобой произведенного, решил
устроить свой склад в самой населенной части города. Как ты мог быть таким
беспечным и не думать о безопасности людей? Даже женщина способна понять,
что подобная катастрофа была неизбежна.
Йен ничего не ответил, и Бьянка сердито продолжила:
- Ты бы стал хранить такое опасное вещество в своем доме? Стал бы?
- Разумеется, нет, - ответил наконец Фоскари. - Город бы не позволил
этого. Ты же знаешь, что в нашей части Венеции по закону запрещено держать