"Мишель Яффе. Звездочет " - читать интересную книгу автора

невероятное облегчение? Какая ей-то разница, виновен или нет в смерти
Изабеллы этот напыщенный холодный вельможа с такими сильными длинными
пальцами, богат он или красив...
- Вы так и не сказали мне, - оторвал ее от размышлений его голос, - что
именно убедило вас в моей невиновности. Впрочем, ответ более чем очевиден:
вы совершили это преступление.
- Милорд, вы, должно быть, шутите? Я? Убийца? Уголки ее губ чуть
дрогнули в улыбке, или это ему показалось?
- Я никогда не шучу, - процедил сквозь зубы граф. Он не преувеличивал,
и это было понятно не только по его ледяному тону. Бьянке было известно, что
этот Йен Фоскари, граф д'Аосто - один из самых богатых и красивых
аристократов Венеции. И еще он холостяк, на которого с надеждой поглядывают
все незамужние женщины. Граф был известен как человек каменный, холодный,
отрешенный от всего и лишенный каких бы то ни было эмоций. Лишь самые
близкие его друзья, например Арборетти, знали его совсем другим, впрочем, в
последние годы он и перед ними редко демонстрировал свою истинную, живую
натуру.
Да, в последние два года Йен стал совсем другим. Правда, внешне он
оставался таким же умным и блестящим собеседником, каким был прежде, но
совсем перестал смеяться и улыбаться. Даже его брат Криспин не мог растопить
той ледяной глыбы, в которой укрывался Йен, а ведь дня после несчастного
случая не проходило, чтобы он не пытался сделать этого. Похоже, Йен твердо
вознамерился держаться от всех на расстоянии, чем приводил в ужас мамаш юных
синьорин, мечтавших выдать за него замуж своих дочерей.
Зато Бьянка не испугалась графа, когда этот каменный истукан ни с того
ни с сего обвинил ее в убийстве. Расправив плечи и призвав на помощь всю
решимость своих двадцати четырех лет, Бьянка смело посмотрела ему в глаза:
- Милорд, как и многие женщины, которых почему-то считают неспособными
к образованию, Изабелла была неграмотной. Она не могла написать вам
записку - так же, как я не способна лишить человека жизни, как вы не
способны испытать хоть какое-то чувство из-за вашей высокомерности и
толстокожести. - Она чихнула три раза кряду. - Святая Лючия, скажи мне, чем
вызвано это бесконечное чихание?
Утерев рукавом нос, Бьянка попыталась обуздать закипавший в ней гнев.
Она нашла в комнате труп вместо живой подруги, встретила этого надутого
истукана, который не нашел ничего лучше, чем обвинить ее в убийстве, а тут
еще собственный организм предал ее, подцепив эту мерзкую простуду, которая
не дает ей покоя! Девушка чувствовала, что еще немного - и она сорвется.
Йен украдкой наблюдал за ее отражением в оконном стекле, видел, как его
собеседница пытается справиться с чиханием, и... не чувствовал ничего
похожего на превосходство. Уже так давно никто не производил на графа
какого-то впечатления, что он и забыл, как можно себя при этом чувствовать.
Однако похоже, девушка пришлась ему по нраву, и скрепя сердце Йен вынужден
был признаться себе, что восхищен ею. Ее уверенность в собственной
невиновности была так проста, естественна и очевидна! Только сейчас Йен
Фоскари понял, что не знает имени этой необыкновенно умной и красивой
женщины, хотя она, несомненно, знала, кто он такой. Даже думая о том, что
она может оказать неоценимую помощь в расследовании убийства Изабеллы, граф
не мог не замечать изящных изгибов ее стройной фигуры, ее блестящих локонов,
выбившихся из прически и пляшущих на ее шее, и...