"Мишель Яффе. Нимфа " - читать интересную книгу автора

молча смотрел на нее. Дело в том, что Софи Чампьон не только никогда не
разглядывала мужчин, но и не позволяла им ощупывать себя взглядом. - В чем
дело? - спросила она наконец. - Дон Альфонсо дель Форест эль-Кармен не
привык к тому, чтобы его так пристально рассматривали.
- Я пытаюсь решить для себя, что вам дается хуже: ложь или испанское
произношение? - Он внимательно посмотрел ей в глаза, развернувшись так, что
они почти касались грудью друг друга. - Я знаю, что вы были здесь сегодня
вечером. Знаю, что вы встречались с Ричардом Тоттлом. Я вошел сюда, как
только увидел, что вы вышли, и нашел Тоттла мертвым. Очевидно предположить,
что это вы убили его, дон Альфонсо, но я готов отказаться от этого
предположения, если вы предоставите мне удовлетворительные объяснения. Для
начала скажите, что вы взяли у Ричарда Тоттла?
Софи растерялась и не сразу смогла привести свои мысли в порядок. Было
совершенно ясно, что клейкая паста для усов таила в себе опасность,
поскольку Софи не могла вспомнить ни своего собственного, ни фальшивого
имени. Это угрожало ей провалом, тем более в присутствии опасного человека,
грозившего ей разоблачением.
Очевидно, что он играл с ней. Но она не могла достойно выдерживать этой
игры. Софи решила дать ему возможность задать все интересующие его вопросы,
на которые она не обязана была отвечать, и отчитать его за дерзкое
поведение. Стоило ей утвердиться в этом решении, как он подвел черту под
своими вопросами:
- Дон Альфонсо, я жду вашего ответа.
Софи откашлялась, вдохнула ртом воздух, надеясь ослабить действие
клейкой пасты, и сказала:
- Полагаю, вы правы. Полагаю, мы были в этой комнате вместе с сеньором
Тоттлом сегодня вечером.
- И что же? Вы взяли что-нибудь у него? - продолжал он расспросы.
- Ничего, - искренне ответила Софи.
- Где он сидел?
- Не могу сказать, - с легкой улыбкой ответила она.
- Что вы с ним обсуждали?
- Ничего.
- Он был жив? - Незнакомец придвинулся к ней и вперил в нее взгляд
сквозь полуопущенные ресницы.
- Не могу сказать.
- Вам придется подыскать другой ответ, кроме "ничего" и "не могу
сказать", если вы хотите выступать в суде, дон Альфонсо. - С этими словами
человек подошел к трупу.
Она явно раздосадовала его, но ощущения победы у нее не было. Она
взглянула на мертвое тело на диване - бесславный конец ее расследования. Ее
крестный, лорд Гросгрейн, погиб по дороге к Ричарду Тоттлу в то утро, когда
вез под камзолом кредитный счет на двенадцать сотен фунтов. Софи никогда не
видела его таким бледным и встревоженным. Их последняя встреча огорчила
лорда Гросгрейна, и в этом Софи усматривала если не причину, то повод для
странной и несвоевременной кончины крестного. Ричард Тоттл был ее последней
надеждой на то, чтобы узнать правду о гибели крестного - она не сомневалась,
что это не был несчастный случай, - а с его смертью обрывалась последняя
ниточка. Она ощущала еще большую растерянность, чем когда несколько дней
назад у нее на глазах недвижное тело лорда внесли на задний двор.