"Кейт Якоби. Возвращение изгнанника (Легенды Элиты-1) " - читать интересную книгу автора

удалось действовать так быстро.
- Почему вы не удивились?
Нэш посмотрел сначала на Вогна, затем на Осберта. Увидев, что Осберт
кивнул, он заговорил:
- Не секрет, что Геллатли не питал к вам пылкой любви, сир. Буквально
несколько дней назад в беседе с его светлостью герцогом Куэлсом Геллатли
сказал, что был бы счастлив, лишись вы трона.
Простите меня, сир, я не подозревал, что все так серьезно. Иначе я
рассказал бы о том разговоре.
- Не сомневаюсь, - прошипел Селар. Он медленно повернулся, его взгляд
уперся в посла брата. Привычное самообладание изменило Ожье, его глаза
расширились, когда он прочел во взгляде Селара немой вопрос.
С величайшим достоинством герцог выпрямился во весь рост.
- Если вы хотите втянуть меня в ваши домашние склоки, ваше величество,
- так прямо и скажите. В противном случае позвольте откланяться.
- О, поверьте, - в голосе Селара прозвучала угроза, его глаза сверкали
в свете свечей, - я нисколько вас не задерживаю. И можете передать моему
брату, чтобы в следующий раз он готовился лучше.
Ожье вызывающе выпятил челюсть, повернулся и, не говоря ни слова,
покинул зал. Его свита двинулась следом.
Все были слишком увлечены схваткой между королем и послом, чтобы
обращать внимание на Годфри, который медленно поднялся на ноги. Теперь же
Селар взглянул на дьякона и указал рукой на тело.
- Уберите отсюда эту мерзость - и уходите.
Бросив приказ Вогну и членам своего совета, Селар быстрыми шагами
вышел из зала. Толпа вокруг убитого начала редеть, и скоро Годфри остался
почти в одиночестве. К нему подошел Хильдерик, бледный и потрясенный, но
внимание дьякона было сосредоточено на королеве. Ругая себя, он быстро
подошел к Розалинде.
- Ваше величество, позвольте вашим дамам увести вас. Вам не следовало
этого видеть.
Королева с трудом оторвала взгляд от мертвого тела. Она выглядела
потрясенной, но голос ее прозвучал ровно.
- Отец... я ничего не могу с собой поделать. Зачем он это сделал? Что
могло его заставить... ведь должен же был он знать, что его остановят!
Годфри взял ее за руки и заговорил так тихо, что никто, кроме
Розалинды, не мог его услышать.
- Кто знает, что заставляет действовать безумца? Но вы, дочь моя, -
подчеркнуто произнес дьякон, - не должны жалеть о том, что он не преуспел.
Королева мгновение смотрела ему в глаза, потом склонила голову; на ее
милом лице промелькнула еле заметная улыбка.
- Ах, отец, как бы я хотела, чтобы вы были моим духовником. Вы
вразумляете так мягко.
- Я делаю это из любви и заботы о вашей бессмертной душе, дочь моя.
Боги даруют вам свое благословение, когда вы меньше всего этого ожидаете.
Но прошу вас, уходите отсюда.
Розалинда кивнула и двинулась прочь, знаком приказав своим фрейлинам
следовать за собой.
Годфри взглянул на Хильдерика; трое солдат подняли тело Геллатри и
унесли его из зала. Двое священников стояли в безмолвии, окутавшем их