"Кейт Якоби. Возвращение изгнанника (Легенды Элиты-1) " - читать интересную книгу автораудалось действовать так быстро.
- Почему вы не удивились? Нэш посмотрел сначала на Вогна, затем на Осберта. Увидев, что Осберт кивнул, он заговорил: - Не секрет, что Геллатли не питал к вам пылкой любви, сир. Буквально несколько дней назад в беседе с его светлостью герцогом Куэлсом Геллатли сказал, что был бы счастлив, лишись вы трона. Простите меня, сир, я не подозревал, что все так серьезно. Иначе я рассказал бы о том разговоре. - Не сомневаюсь, - прошипел Селар. Он медленно повернулся, его взгляд уперся в посла брата. Привычное самообладание изменило Ожье, его глаза расширились, когда он прочел во взгляде Селара немой вопрос. С величайшим достоинством герцог выпрямился во весь рост. - Если вы хотите втянуть меня в ваши домашние склоки, ваше величество, - так прямо и скажите. В противном случае позвольте откланяться. - О, поверьте, - в голосе Селара прозвучала угроза, его глаза сверкали в свете свечей, - я нисколько вас не задерживаю. И можете передать моему брату, чтобы в следующий раз он готовился лучше. Ожье вызывающе выпятил челюсть, повернулся и, не говоря ни слова, покинул зал. Его свита двинулась следом. Все были слишком увлечены схваткой между королем и послом, чтобы обращать внимание на Годфри, который медленно поднялся на ноги. Теперь же Селар взглянул на дьякона и указал рукой на тело. - Уберите отсюда эту мерзость - и уходите. Бросив приказ Вогну и членам своего совета, Селар быстрыми шагами почти в одиночестве. К нему подошел Хильдерик, бледный и потрясенный, но внимание дьякона было сосредоточено на королеве. Ругая себя, он быстро подошел к Розалинде. - Ваше величество, позвольте вашим дамам увести вас. Вам не следовало этого видеть. Королева с трудом оторвала взгляд от мертвого тела. Она выглядела потрясенной, но голос ее прозвучал ровно. - Отец... я ничего не могу с собой поделать. Зачем он это сделал? Что могло его заставить... ведь должен же был он знать, что его остановят! Годфри взял ее за руки и заговорил так тихо, что никто, кроме Розалинды, не мог его услышать. - Кто знает, что заставляет действовать безумца? Но вы, дочь моя, - подчеркнуто произнес дьякон, - не должны жалеть о том, что он не преуспел. Королева мгновение смотрела ему в глаза, потом склонила голову; на ее милом лице промелькнула еле заметная улыбка. - Ах, отец, как бы я хотела, чтобы вы были моим духовником. Вы вразумляете так мягко. - Я делаю это из любви и заботы о вашей бессмертной душе, дочь моя. Боги даруют вам свое благословение, когда вы меньше всего этого ожидаете. Но прошу вас, уходите отсюда. Розалинда кивнула и двинулась прочь, знаком приказав своим фрейлинам следовать за собой. Годфри взглянул на Хильдерика; трое солдат подняли тело Геллатри и унесли его из зала. Двое священников стояли в безмолвии, окутавшем их |
|
|