"Ширли Джексон. Зуб" - читать интересную книгу автора

просыпаясь только, если кто-то проходил мимо двери. Один раз заглянула
сестра, и с улыбкой повторила:
- Уже недолго.
Потом она неожиданно вернулась, и, уже без улыбки, уже не как добрая
хозяйка, но оперативно, со знанием дела, бросила:
- Пойдемте, и целеустремленно направилась по коридору.
Потом, очень быстро, быстрее, чем она успела заметить, ее усадили в
кресло, одно полотенце оказалось у нее на голове, а другое под
подбородком, и сестра положила ей руку на плечо.
- Будет больно?
- Нет, - ответила сестра, и улыбнулась. - Вы же знаете, что больно не
будет, правда?
- Да, - сказала она.
Вошел врач, и с улыбкой посмотрел на нее сверху вниз.
- Будет больно? - спросила она.
- В наше время, - бодро ответил он, - мы бы сидели без работы, причиняя
людям боль.
Болтая без умолку, он тем временем занимался металлическими, судя по
звукам под салфеткой, инструментами, а за ее спиной почти бесшумно
выкатился какой-то большой механизм.
- Мы бы совсем остались без работы, - повторил врач. - Вы не о том
беспокоитесь, главное, не разболтать нам во сне ваши секреты. Поосторожнее
с ними, знаете ли. Значит, нижний клык? - спросил он у сестры.
- Нижний, доктор, - подтвердила она.
Тогда они закрыли ей лицо резиновой маской, у которой был металлический
привкус, и врач два или три раза произнес: "Знаете ли", пока она еще могла
его видеть поверх маски.
- Расслабьте ваши пальцы, милочка, - сказала сестра, и впервые за
долгое время ее руки расслабились.
В первую очередь, забраться в такую даль, подумала она, не забывай об
этом.
И не забудь металлические звуки и привкус всего этого. И возмутительное
унижение...
А потом музыкальный водоворот, звонкая, оглушающее громкая музыка без
конца и края, карусель звуков, крутится-вертится, и она бежала, что есть
сил, по длинному, отталкивающе-чистому коридору с дверями с обеих сторон,
а в конце коридора стоял Джим, он со смехом протягивает руки и что-то
выкрикивает, что-то, чего ей никак не расслышать из-за громкой музыки. А
она все бежала и бежала, а потом сказала "я не боюсь", и кто-то из-за
двери схватил ее за руку и вытащил, и мир тревожно распухал, пока не замер
на той грани, где на нее смотрела сверху вниз голова дантиста, и окно
опустилось на прежнее место, и сестра по-прежнему держала ее за руку.
- Зачем вы вытащили меня обратно? - произнесла она, и во рту у нее
оказалось полно крови. - Я хотела идти дальше.
- Я вас не тащила, - возразила сестра, но доктор сказал:
- Она еще не очнулась.
Она сидела неподвижно, и чувствовала, что по лицу текут слезы, а сестра
вытирает их салфеткой. Крови, кроме той, что у нее во рту, больше нигде не
было; все было таким же чистым, как и до операции. Неожиданно врач вышел,
и сестра протянула руку, помогла ей подняться из кресла.