"Ширли Джексон. Зуб" - читать интересную книгу автора Позднее она проснулась, потому что автобус стоял. То, что они больше не
движутся безмолвно в темноте, обернулось настолько явным шоком, что пробуждение ее оглушило, и боль вернулась только через минуту. Люди двигались вдоль прохода, а водитель оглянулся и объявил: "Пятнадцать минут". Она поднялась и вышла следом со всеми, но глаза ее были все еще полны сна, и ноги не знали, куда идти. Они остановились возле ночного ресторана, чьи огни одиноко светили на пустую дорогу. Внутри было тепло и шумно, много людей. Она увидела место с краю от прилавка и присела там, не заметив, что снова заснула, когда кто-то подсел к ней и коснулся руки. Когда она огляделась, словно бы в тумане, он спросил: - Далеко собрались? - Да, - ответила она. Он был в синем костюме, на вид высокого роста, ее рассеянные глаза не могли разглядеть ничего больше. - Вы хотите кофе? - поинтересовался он. Она кивнула, и он указал на прилавок, где перед ней дымилась чашка с кофе. - Пейте побыстрее, - сказал он. Она стала пить деликатно, глоточками, она могла просто опустить лицо и ощущать вкус кофе, не поднимая чашку. А незнакомец все говорил. - Еще дальше, чем Самарканд... - рассказывал он, - ...а на берегу волны звенят, как бубенцы. - Порядок, граждане! - подал голос водитель, и она быстро допила кофе Когда она снова заняла свое место в автобусе, тот странный мужчина сел с нею рядом. В автобусе было так темно, что свет из ресторана резал глаза, и она их закрыла. С закрытыми глазами, пока не уснула, она оставалась наедине с зубной болью. - Флейты играют ночь напролет, - говорил странный человек, - а звезды, звезды каждая размером с луну, и сама луна величиною в озеро... Как только автобус тронулся, они вновь скользнули в темноту, и только ряд слабых лампочек вдоль потолка объединял пассажиров - тех, кто едет сзади, с теми, кто сидит в передней части, рядом с водителем. Эти огоньки как будто связали их вместе, и незнакомец рядом с ней продолжал свои речи, говоря: "Только и дела, что лежать целый день под деревьями". Внутри автобуса, в пути она была ничто. Деревья, иногда дома, погруженные в сон, проносились мимо, а она оставалась в автобусе, где-то между "здесь" и "там", связанная с водителем жиденькой нитью из огоньков, уносимая без каких-либо усилий с ее стороны. - Меня зовут Джим, - сказал незнакомец. Она заснула так крепко, что тревожно качнулась, сама не зная, почему, лбом к стеклу, за которым совсем рядом с нею скользила темнота. Потом снова парализующий шок, и пробуждение с испуганным вопросом "что случилось"? - Все в порядке, - сразу успокоил тот незнакомец, Джим. - Спите дальше. Она пошла за ним в такой же с виду ресторан, что был раньше, но когда она стала усаживаться на такой же стул у прилавка, он взял ее за руку и |
|
|