"Лиза Джексон. Блудная дочь " - читать интересную книгу автора - Обойдусь.
- А где жить будешь? - Там же, где и прежде. Она покачала головой, сжав руль так, словно хотела выдернуть его из стойки. - Совсем рехнулся, Росс? Дедова лачуга наполовину развалилась, а то, что осталось, все сгнило и изъедено термитами. - А как насчет трейлера? Мэри Бэт вздохнула: - Пока стоит. Я там немного прибралась к твоему приезду, как ты просил, но, поверь мне, жить там нельзя. - Хуже, чем в тюрьме, не будет. "Прибралась, как же!" - усмехнулся Росс, покосившись на заднее сиденье. Мэри Бет всегда была неряхой: если верно говорят, что грязнули не попадают в рай, не видать ей царствия небесного как своих ушей. А впрочем, никогда он не верил в эти бабьи сказки. - Для начала и это сойдет, - проговорил он. Мэри Бет бросила докуренную сигарету в пепельницу, уже переполненную окурками со следами губной помады. - Ясно. Но тебе лучше бы сейчас держаться от Бэд-Лака подальше. - Она откинула волосы за плечо и украдкой покосилась на брата. - Шелби Коул вернулась. Росс ощутил, как губы сами собой растягиваются в усмешке. Шелби Коул? В Бэд-Лаке? Так-так... - Правда? Кто б мог подумать! - Только не воображай, что это как-то связано с тобой. - Вот и держись от нее подальше. Сочтя, что разговор окончен, Мэри Бет повернула ручку громкости приемника, и тесную кабину заполнили звуки песни, которую Росс ни разу не слышал. Певица страдала по ушедшей любви, и Мэри Бет громко ей подпевала. А сестренка неплохо поет, подумалось Россу. Пожалуй, голос чуть резковат, но что за важность? Для него - никакой. Ему сейчас важно только одно. Сквитаться. Откинувшись на сиденье, Росс прикрыл глаза. Перед мысленным взором его одно за другим всплывали лица из прошлого, и на одном из них он задержал взгляд. Шелби Коул. Свежее личико, упрямо вздернутый носик, пара веснушек на переносице, широко распахнутые голубые глаза - воплощенная невинность! Да, Шелби Коул - это что-то! Что ж, он с ней еще встретится. У него к ней есть одно дельце. То дельце, что он не успел закончить десять лет назад. Только когда позади осталось с полдюжины мелких городков, Мэри Бет отпустила акселератор и полезла в пачку "Мальборо лайте" за следующей сигаретой. - А где ты собираешься искать работу? Росс развернул к себе зеркальце заднего вида и поскреб щетину на щеках. Даже в молодости он отнюдь не считался красавцем, а годы, проведенные в тюрьме, оказались к нему поистине безжалостны. Волосы поредели и потускнели, кожа приобрела нездоровый серый оттенок, на лбу и в углах глаз залегли глубокие борозды морщин. Шрамы от кулаков и ножей напоминали о тюремных драках, в которых он не всегда выходил победителем. Он прихрамывал, а когда |
|
|