"Лиза Джексон. Блудная дочь " - читать интересную книгу автора Глаза старика вспыхнули прежним огнем, губы искривились в злорадной
усмешке. - Да потому что подонок он, этот Маккаллум! Он убил или нет, не знаю, но в тюряге ему самое место! - Значит, ты солгал? - И теперь в этом раскаиваюсь, - упрямо подтвердил больной. Нейв покачал головой: - Знаешь, Калеб, чтобы дать ложные показания в суде, солгать под присягой, нужна очень веская причина. И я знаю только две такие причины. Можно лгать, спасая собственную шею... - Сам знаешь, я этого мексикашку не убивал! - На бледном лице Калеба выступил слабый румянец. - ...или если тебе хорошо заплатили за ложь, - спокойно закончил Нейв. - До меня дошли кое-какие слухи. Говорят, ты продал свою историю какому-то репортеру - то ли из Сан-Антонио, то ли из Далласа. Калеб побелел. - И где гарантия, что под присягой ты соврал, а журналисту за кругленькую сумму рассказал правду? - Ах ты, ублюдок! - Это уж точно. - Убирайся, Смит! - трясясь, просипел старик. - Я умираю и хочу очистить свою совесть, прежде чем встречусь с Создателем. Вот и вся правда, другой нет. А теперь выметайся, пока я не позвал людей и тебя отсюда не вышвырнули! Что ж, добавить было нечего. Если на душе у Калеба Сваггерта и - Если еще что-нибудь припомнишь, дай мне знать. - Пошел вон! Нейв неторопливо направился к дверям. - Смит! Обернувшись, Нейв увидел, что иссохшие губы Калеба кривятся в страшной и жалкой усмешке. - Храни тебя господь, Смит. Бог свидетель, без его помощи тебе не обойтись! Глава 4 Тяжелая тюремная дверь захлопнулась за его спиной. Росс Маккаллум вышел на свободу. Наконец-то! Десять лет жизни - за решеткой всего восемь, но десять лет непрерывного кошмара - потеряны для него навеки. Больше всего ему сейчас хотелось закатиться в первый же попавшийся бар и устроить грандиозную пьянку. Бутылка "Хосе Куэрво", горячая девчонка, дешевый мотель - что еще нужно для счастья? Но еще сильнее Росс Маккаллум хотел отомстить. Он вдохнул полной грудью свежий воздух. Господи, хорошо-то как! Помахал рукой часовому на вышке. "Катитесь вы все! - произнес мысленно. - Жалкие сокамерники, тупоголовые охранники, начальник тюрьмы - болван, строящий из себя господа бога, - катитесь вы все куда подальше, мне до вас больше дела |
|
|