"Лиза Джексон. Самозванка (Сокровища) " - читать интересную книгу автора

- Не имеет значения. - Голос Зака звучал резко, на лице отражалась
непреклонность. - Вы можете поговорить с моими братьями и сестрой, матерью
или нашими юристами, но никто из них не будет слушать ваши россказни. Можете
с таким же успехом поберечь свои силы и мое время. Последуйте моему совету и
отправляйтесь домой.
- Может быть, мой дом здесь.
- Чушь!
- Какое несчастье, что Кэтрин нет в живых.
Зака бросило в жар. Он не мог равнодушно вспоминать свою очаровательную
и слишком молодую мачеху. Потрясающее сходство между этой девушкой и Кэтрин,
второй женой его отца, было очевидно. Временами ему казалось, что перед ним
Кэт, женщина, превратившая когда-то его жизнь в ад на долгие годы.
- Несчастье или, наоборот, большое удобство? - спросил он с деланым
равнодушием. Она покраснела:
- Вы меня боитесь?
- Я сказал, убирайтесь!
Она посмотрела Заку прямо в глаза - он с трудом выдержал этот взгляд, -
затем вышла из зала и начала спускаться по лестнице. Зак подошел к окну и
стоял, наблюдая, как она стремительно шла по улице навстречу ветру, слегка
наклонив голову.
Она еще вернется. Все они возвращались. Но в конце концов влияние и
деньги семьи Дэнверс всегда одерживали верх, и самозванки оставляли надежду
откусить кусок от миллионов старого Уитта.
"Наконец-то отделался", - подумал Зак, однако, когда хрупкий силуэт
исчез за углом, у него появилось предчувствие, скорее уверенность, что эта
особа, выдающая себя за Ланден Дэнверс, окажется непохожей на всех
предыдущих.

ЧАСТЬ I
1974
ЗАКАРИ

Глава 1

- С днем рожденья, дорогой, - нежно промурлыкала Кэтрин Дэнверс прямо в
ухо Уитту, проплывая в его объятиях по бальному залу.
С небольшой эстрады в углу доносились звуки танго "Как летит время", и
чарующая мелодия летела над толпой гостей.
- Не ожидал такого сюрприза? - прошептала Кэт, прижимаясь к мужу и
полностью отдаваясь ритму танца.
- От тебя я ожидаю всего, - Уитт довольно хмыкнул.
Конечно, он знал, что Кэтрин заказала на сегодняшний вечер этот зал его
собственного отеля для несуществующей женской организации, и предвидел, что
его ждет. Так просто провести его было нельзя, иначе он не был бы в свои
пятьдесят лет самым крупным бизнесменом Портленда. Уитт притянул жену ближе
и, ощутив под черным шелковым платьем ее нежные груди, прижался к ней еще
сильнее. Всего несколько лет назад, чтобы возбудиться, ему было достаточно
запаха ее духов, даже мысли, что под элегантным нарядом нет абсолютно
ничего, кроме ее атласной кожи.
Кэтрин притворно надула губки. Музыка зазвучала тише: пианист играл