"Лиза Джексон. Самозванка (Сокровища) " - читать интересную книгу авторарассказывали мне об этой женщине, вы говорили, что мои родители умерли.
- Мы твои родители, - прошептала Шэрон. - Мои настоящие родители, - безжалостно поправила Одри. Виктор тронул ее за локоть. - Мы не лгали. Мы не могли найти Вирджини и никогда не слышали о твоем отце - о твоем настоящем отце. Мы сами предполагали, что они умерли. - Разве вы не понимали, что я хочу знать правду? - спросила Одри. - Нам хотелось верить, что это несерьезно. - Виктор виновато вздохнул. - Я попробую найти Вирджини. Я постараюсь. У Одри больше не было времени спорить с ними. Она проглотила печенье и запила его кофе. Шэрон с начала разговора не съела ни куска. - После школы - сразу домой, - строго сказала она. Одри молча подхватила учебники и выскочила из дома. Теперь, через много лет, она была близка к ответам на так мучившие ее вопросы. Одри расчесала волосы и занялась укладкой своих длинных черных кудрей. "Ведьмины космы", - называла их Шэрон, когда девушка не собирала волосы в прическу и не заплетала косу, а распускала их по плечам. Одри собиралась появиться на торжественном открытии отеля "Дэнверс" после реконструкции. Пришла пора встретиться с семьей. После встречи с Закари она несколько раз пыталась поговорить с ним по телефону, но его не звали и он не отвечал на ее просьбы перезвонить. Она не пробовала связаться с кем-нибудь другим из Дэнверсов. Закари был единственным, кому нечего было терять при появлении пропавшей наследницы, единственным из всех детей Дэнверса, у которого было свое дело, остальные - Джейсон, Триш и Нелсон - Зак совсем не похож на них, он всегда был другим. Не случайно ходили слухи, что он не сын Уитта. Дикие выходки, стычки с законом и, наконец, загадочный скандал с отцом, после которого Уитт выгнал сына из дома и вычеркнул из завещания. Только недавно, перед смертью старика Дэнверса, Зак помирился с семьей. Одри считала, что только Зак, который много лет был изгоем, мог быть ее естественным союзником. Что ж, значит, она ошибалась. "Это просто еще одна авантюристка", - подумал Зак. Он мог учуять обман за милю, эта черноволосая женщина с загадочными голубыми глазами и дерзкой улыбкой такая же охотница за наследством, как и другие, приезжавшие до нее. Но почему Заку не удавалось выбросить ее из головы? Как он ни пытался, он снова мысленно возвращался к их встрече, и хрупкая девушка, так похожая на Кэт, вставала перед глазами. Настроение у него и так было ни к черту из-за предстоящего открытия отеля. Со стаканом виски в руке он расхаживал по тому же самому номеру, в котором их разместили с Нелсоном много лет назад, когда похитили Ланден, и хотя здесь многое изменилось, но память упорно возвращала Зака к событиям той страшной ночи. Ему было некогда предаваться воспоминаниям, и он злился на Одри за то, что она воскресила боль давно прошедших дней. Больше всего Заку хотелось убраться отсюда подальше. Он выполнил свою часть договора, перестроил отель и хотел получить честно заработанную награду, которую старик обещал ему перед смертью. |
|
|