"Лиза Джексон. Самозванка (Сокровища) " - читать интересную книгу автора

рассказывали мне об этой женщине, вы говорили, что мои родители умерли.
- Мы твои родители, - прошептала Шэрон.
- Мои настоящие родители, - безжалостно поправила Одри.
Виктор тронул ее за локоть.
- Мы не лгали. Мы не могли найти Вирджини и никогда не слышали о твоем
отце - о твоем настоящем отце. Мы сами предполагали, что они умерли.
- Разве вы не понимали, что я хочу знать правду? - спросила Одри.
- Нам хотелось верить, что это несерьезно. - Виктор виновато
вздохнул. - Я попробую найти Вирджини. Я постараюсь.
У Одри больше не было времени спорить с ними. Она проглотила печенье и
запила его кофе. Шэрон с начала разговора не съела ни куска.
- После школы - сразу домой, - строго сказала она. Одри молча
подхватила учебники и выскочила из дома.

Теперь, через много лет, она была близка к ответам на так мучившие ее
вопросы. Одри расчесала волосы и занялась укладкой своих длинных черных
кудрей. "Ведьмины космы", - называла их Шэрон, когда девушка не собирала
волосы в прическу и не заплетала косу, а распускала их по плечам.
Одри собиралась появиться на торжественном открытии отеля "Дэнверс"
после реконструкции. Пришла пора встретиться с семьей. После встречи с
Закари она несколько раз пыталась поговорить с ним по телефону, но его не
звали и он не отвечал на ее просьбы перезвонить. Она не пробовала связаться
с кем-нибудь другим из Дэнверсов. Закари был единственным, кому нечего было
терять при появлении пропавшей наследницы, единственным из всех детей
Дэнверса, у которого было свое дело, остальные - Джейсон, Триш и Нелсон -
оставались в тени Уитта и, как стервятники, ждали его смерти.
Зак совсем не похож на них, он всегда был другим. Не случайно ходили
слухи, что он не сын Уитта. Дикие выходки, стычки с законом и, наконец,
загадочный скандал с отцом, после которого Уитт выгнал сына из дома и
вычеркнул из завещания. Только недавно, перед смертью старика Дэнверса, Зак
помирился с семьей.
Одри считала, что только Зак, который много лет был изгоем, мог быть ее
естественным союзником. Что ж, значит, она ошибалась.

"Это просто еще одна авантюристка", - подумал Зак. Он мог учуять обман
за милю, эта черноволосая женщина с загадочными голубыми глазами и дерзкой
улыбкой такая же охотница за наследством, как и другие, приезжавшие до нее.
Но почему Заку не удавалось выбросить ее из головы? Как он ни пытался,
он снова мысленно возвращался к их встрече, и хрупкая девушка, так похожая
на Кэт, вставала перед глазами.
Настроение у него и так было ни к черту из-за предстоящего открытия
отеля. Со стаканом виски в руке он расхаживал по тому же самому номеру, в
котором их разместили с Нелсоном много лет назад, когда похитили Ланден, и
хотя здесь многое изменилось, но память упорно возвращала Зака к событиям
той страшной ночи.
Ему было некогда предаваться воспоминаниям, и он злился на Одри за то,
что она воскресила боль давно прошедших дней. Больше всего Заку хотелось
убраться отсюда подальше. Он выполнил свою часть договора, перестроил отель
и хотел получить честно заработанную награду, которую старик обещал ему
перед смертью.