"Лиза Джексон. Самозванка (Сокровища) " - читать интересную книгу автораоткрыла в библиотеке, читая старые вырезки и статьи в журналах об их семье?
Когда Уитт был жив, ему удавалось избегать упоминаний в печати почти обо всех нежелательных событиях. После смерти отца эта обязанность перешла к Джейсону. Но Одри будет копать глубоко, она не удовлетворится поверхностной картиной, для этого она слишком упорная. "Похоже, я их беспокою всерьез", - подумала Одри, открывая дверь в номер, расположенный на верхнем этаже отеля. Гостиная с камином, две спальни, две ванные комнаты, зимний сад на лоджии и прекрасный вид на город. В отделке роскошного номера были использованы мягкие персиковые и бежевые тона. Мебель в старинном стиле, конечно, современной работы, но искусно сделана. Довершали великолепие мягкий пушистый ковер, бар с дорогими напитками и ваза с розовыми розами на стеклянном кофейном столике. - Это взятка? - спросила девушка Зака, вешая сумку в один из шкафов. - Называй как хочешь, - пожал он плечами. Одри согласилась остановиться в отеле только для того, чтобы доказать свое доброе отношение к семье. Хотя она понимала, что каждый ее шаг будет на виду, она пошла на это сознательно. - Есть ли какие-нибудь условия? - спросила Одри. - Вопрос не ко мне. - Зак смотрел на нее холодными глазами. - Тебе придется спросить у Джейсона, чего он ждет за это. - Если он думает, что может от меня откупиться... - Именно так он и думает. - Зак посмотрел на нее как на наивную дурочку. - Это в его природе, так что не принимай на свой счет. И не заблуждайся, это гостеприимство не означает, что семья решила принять тебя с - Я понимаю. - Вот и отлично. Одри бросила куртку на спинку кресла. - Ты не очень-то любишь свою семью? Зак фыркнул и ответил, даже не пытаясь скрыть иронию: - Разве ее можно не любить? Он вытащил из кармана ключ и подкинул его в воздух. - Теперь ты гость семьи Дэнверс. Я точно не знаю, что это значит, но уверен, что мой братец не преминет тебе все объяснить. Зак двинулся к выходу, но Одри неожиданно положила руку на его локоть. - Послушай, разве нам обязательно ненавидеть друг друга? Он обернулся и посмотрел в ее голубые, как летнее небо, глаза. Тяжелые воспоминания всколыхнулись в его душе. Слишком часто его завораживали волшебные глаза Кэт. Такие, как у этой женщины. - Ты хочешь, чтобы мы были друзьями? - спросил Зак, не стараясь казаться вежливым и не пряча издевки. - Почему бы нет? - ответила Одри. Ее улыбка была искренней и проникала глубоко в сердце Зака, туда, куда был закрыт доступ уже много лет. - Я почти никого не знаю в этом городе. Он замер с маской равнодушия на лице, боясь пошевелиться и особенно остро чувствуя ее теплую руку на своем локте. - Давай я приглашу тебя на обед, - продолжала Одри. - Зачем? - Может быть, это поможет нам узнать друг друга и мы перестанем вести |
|
|