"Кира Измайлова. Книга Судьбы" - читать интересную книгу авторадонесения и карты зачаровывал, чтобы, значит, не горели, в воде не намокали,
а у врага в руках вспыхивали синим пламенем. Сколько случайного народу через это пострадало - страх! - Как она к тебе-то попала? - спросил я хмуро. Вот уж чего не люблю - так это всяких колдовских штучек. - Стащил? Итами, понурясь, кивнул. Помолчал немного и принялся каяться. Наверно, уже невтерпеж было молчать... Оказалось, мальчишка - самый настоящий ученик чародея. Ну, не ученик даже, так, подмастерье. То-то мне его плащ показался похожим на школярский... - Я мало пока умею, - сконфуженно сказал Итами. - Ну там, огонь разжечь, рану заговорить... только не серьезную... Лошадь того усатого головореза, как выяснилось, тоже напугал Итами. Ну, хоть какой-то от него прок может быть! Так вот, Итами подобрали где-то на востоке - учеников-то колдуны по способностям выбирают, одного желания учиться мало. Мальчишке, собственно, все равно было, чем заниматься. Любых упоминаний о своей семье он тщательно избегал, и это навело меня на мысль, что Итами вполне может оказаться незаконнорожденным отпрыском какого-нибудь мелкого дворянчика. А к незаконным детям известно как у нас относятся... Ну да это неважно. На новом месте Итами понравилось, его не смутило даже то, что жить приходилось в одной комнате еще с десятком таких же, как он, учеников. Похоже, именно там он и набрался всякой ерунды - известно ведь, какие нравы царят в казармах и таких вот общежитиях. Учеником Итами был не особенно прилежным, поэтому его частенько какой-то каморке и велели зубрить наизусть здоровущий текст. Итами сперва прилежно трудился, потом ему это надоело, тем более, что уже и время ужина давно прошло, но выпускать его не спешили. Покричав, Итами убедился, что никто его не слышит, и умудрился выбраться через окошко, протиснувшись между прутьями решетки. Я в это охотно верил, потому что, как уже говорил, был Итами весьма щуплым. Так вот, когда он по водосточной трубе спустился вниз, глазам его предстало ужасающее зрелище - во всем обширном доме не оказалось ни единой живой души. Неизвестные бандиты вырезали всех подчистую, до последнего слуги. Только самого колдуна и старших учеников не было видно, скорее всего, их увезли с собой. Итами до сих пор не мог рассказывать об этом спокойно... Когда же мальчишка слегка пришел в себя и обрел способность мыслить здраво, он обнаружил, что в доме все перевернуто вверх дном, словно неизвестные что-то искали, но никакие ценности не были тронуты. Итами догадался, что именно разыскивали бандиты: до него доходили слухи, что старый колдун прячет у себя какую-то драгоценную рукопись. Самое интересное, он даже знал, где именно она спрятана: подглядывал как-то за учителем через окно и видел, как тот убирал что-то в тайник. То, что окно было расположено на высоте в добрых три этажа, Итами ничуть не смущало - рядом же росло дерево! Кто другой драпал бы из того дома, куда глаза глядят (лично я именно так бы и поступил!), но Итами сперва проверил, на месте ли книга. Удивительно, но она была там... - Знаешь, Ренар, - тихо говорил он, - я только в руки ее взял и сразу |
|
|