"Сергей Иванько. Фенимор Купер ("Жизнь замечательных людей" #713) " - читать интересную книгу автора

большинство присутствующих не соглашались с Купером. Как может монотонная
морская пучина, которая знает одно лишь движение - шторм, послужить местом
действия романа? Разве образованные женщины станут читать роман, герои
которого пропитаны потом и солью? Кому интересна тяжелая и однообразная, как
само море, морская служба?
Чем больше возражений выслушивал Купер, тем сильнее он утверждался в
мысли о том, что действие его следующего романа должно будет происходить на
море. Такой поворот событий, конечно, не был случайным, он был предопределен
собственным жизненным опытом писателя и его личными интересами. Купер провел
на море годы ранней юности. Он любил и море, и моряков, хорошо знал и любил
морскую службу, и оставил ее только под давлением своей будущей жены,
которая не давала согласия на их брак, пока он не пообещал, что уйдет с
флота. Можно лишь удивляться тому, что море и моряки не стали предметом
романов Купера значительно раньше. Ведь в представлении писателя две стихии
всегда были неразрывно связаны между собой - морская пучина и лесная глушь,
водная гладь и чаща леса. Обе эти природные стихии являлись неизменными
предметами его напряженного интереса.
И вот теперь, ранней весной 1823 года, Купер принялся за свой первый
морской роман. Знание местных условий и полученная им достоверная информация
о действиях американских разведчиков послужили основой для написания
"Шпиона". Воспоминания детства нашли свое отражение в "Пионерах". Теперь
наступил черед отразить на бумаге его четырехлетний опыт моряка. На торговом
судне "Стирлинг" он прошел вдоль восточных берегов Англии и сошел на берег в
Лондоне. Вероятно, поэтому и действие его нового романа происходило у этих
знакомых ему берегов.
Задумав написать морской роман, который моряки ценили бы за точность
описаний корабля и морской службы, а незнакомые с морем читатели понимали бы
специфику и сложность жизни на море, Купер взял на себя весьма сложную
задачу. "Я ставил себе целью избежать технических описаний, чтобы создать
поэтическое произведение. Хотя сам сюжет требовал следования мельчайшим
деталям обстановки, чтобы повествование выглядело правдивым" - так
охарактеризовал свои намерения писатель.
Поначалу жизненные обстоятельства способствовали успешной работе Купера
над романом. Он прерывал свои занятия лишь для самых важных дел - участия в
чествовании генерала Лафайета; поездки по Гудзону с известным актером
Чарльзом Мэтьюзом; присутствия на самых интересных конных состязаниях, о
которых он написал репортаж для газеты "Нью-Йорк патриот". К лету первый том
романа, получившего название "Лоцман", был закончен.
Но тут на семейство Куперов обрушились беды, надолго оторвавшие
писателя от его труда. В июле в Куперстауне сгорел их новый каменный дом. 5
августа умер младший сын Фенимор. В октябре судебные маршалы описали
имущество в связи с неуплатой в срок долгов. И в довершение всего
департамент по военно-морским делам предъявил Куперу иск за полученные им в
1810 году (то есть тринадцать лет тому назад!) суммы для набора рекрутов на
флот, за которые Купер якобы не отчитался своевременно. Все эти невзгоды
сказались на здоровье писателя, он проболел все лето, к тому же в конце
августа с ним случился солнечный удар.
Читатели не ведали о всех этих обрушившихся на писателя бедах и с
нетерпением ожидали нового романа Купера. Газета "Нью-Йорк стэйтсмэн" 17
ноября 1823 года поместила на второй странице следующее сообщение: "Часто