"Валерий Иващенко. Золотой Лис. 1-2 часть" - читать интересную книгу автора

навстречу.

- Времена сейчас в самом деле смутные, господин барон. Да и я сам не
прочь обзавестись хорошим клинком... считайте, что ваше предложение меня
заинтересовало - но и мне нужно крепко подумать, там опасности и трудности
предвидятся ох как непростые.

Голова барона задумчиво покивала, уж он-то понял невысказанный намек,
что рисковать своей жизнью придется как раз Ридду, а потому торг пойдет не
на шутку. С древней магией-то лучше не связываться. Иной раз еще очень
крупно повезет, если отделаешься всего лишь смертью...

Уже уходя с площади, Ридд ощущал меж лопаток изучающий и сомневающийся
взгляд барона Шарто. И даже свернув за угол и выйдя на залитую вечерним
солнцем набережную, он с трудом отделался от ощущения, будто к его спине
по-прежнему приставлен тяжелый арбалет, заряженный чем-то посерьезнее просто
стального болта.

И лишь входя в крепкую и как всегда заботливо смазанную дверь
постоялого двора, Ридд почувствовал, как его начало помаленьку отпускать.
Нет, положительно, из этого города надо хотя бы на время исчезнуть!

Трапезный зал, как всегда в это время, оказался полон. Весело гудели в
углу портовые грузчики, матросня и работный люд с верфей - многим из них
ужин здесь казался милее, нежели дома - под ворчание всегда и всем
недовольных жен. Да и не на сухую глотку же... а эль у дядюшки Флетчера, как
всегда, отменный. В другой половине, отделенной незримой границей в виде
прохода, куда более чинно трапезничала публика почище. Постояльцы, мелкие
чиновники и сменившиеся с дежурства стражники, среди которых причудливыми
вкраплениями попадались хозяева мастерских или купеческие приказчики.

Наверное, только авторитет самого Флетчера и его пудовые кулаки и
позволяли поддерживать в этом разноголосом бедламе относительный порядок.
Хотя отставной сержант королевской армии и потерял в одном из сражений ногу,
но нравом оказался строг, да и жизнью умудрен. По молчаливому соглашению меж
властями и их предпочитающими находиться в тени оппонентами, здесь
оказывалась нейтральная территория. Хозяин не пускал сюда всяких-разных с их
слишком уж смердящими делишками - а стражники и сыскари не докучали
проверками и облавами.

К самому Ридду одноногий Флетчер питал неизъяснимое пристрастие. Хоть и
поджимал сурово губы с перечеркивавшим их старым шрамом, но добычу из
развалин принимал. Потому как словно чувствовал, что не тот парень Ридд,
чтобы всучить краденое или совсем уж черное... Вот и сейчас, уловив на себе
взгляд озирающегося посетителя, здоровяк словно невзначай кивнул и указал
глазами в сторону неприметной двери в заднюю половину. Там располагалась под
лестницей комнатушка, где хозяин заведения проворачивал дела не для
всеобщего обозрения.

Как обычно, Ридд первым делом вывалил на стол свою разномастную добычу.