"Б.Иванов, Ю.Щербатых. Тринадцатый Дож Эбисс-Айл (Научно-фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автора - Пройдемте-ка в бар, - подумав, предложил Федеральный
Следователь. - Я не тороплюсь надевать на вас наручники... - Собственно, дело все в том и состоит, - перешел Энди к делу, осушив банку "Хайникена", - что эти типы из "Эбисс Перл" стали задавать Финни свои идиотские вопросы... Вопросики... Бедной твари не оставалось ничего другого, как податься в бега... - Почему, собственно? Ведь у людей из "Эбисс Перл Инкорпорейтед" нет и не было никаких объективных фактов... - Это верно - фактов нет... Мало того, даже если бы они нашли жемчуг в животе у Финни, это ровным счетом ничего не значит юридически... Никакие законы и установления на китообразных не распространяются - ни Планетарные, ни Федеральные... Если Финни надумал проглотить дюжину-другую раковин, проплывая через Продуктивные Слои, - так это пусть у "Эбисс Перл" голова болит о том, как обезопасить свои плантации... Другое дело - так это если бы кто кого схватил за руку, когда этот кто-то при изъятии, так сказать, товара из такого вот очень своеобразного тайника... - Должно быть, это - не самое приятное занятие, - посочувствовал Кай охотнику без лицензии... - Все обстоит не совсем так, как вы это себе представили, господин Следователь. Точнее - совсем не так. Финни идет на дело натощак. А пакет - просто отрыгивает. Прямо вам в руки. То-есть не вам, конечно, господин Следователь... - Вам довольно трудно будет объяснить, каким образом не имеющее рук океанское псевдомлекопитающее может изготовить такую В глаза Энди он старался не заглядывать. Чтобы не сбиться с верного тона. Что-то не так было с этими глазами... - Вот уж и вовсе нет. Пакет-то не полиэтиленовый, отнюдь... Из листьев Ламинарии Юнгера. Местная подводная росянка. Сжимает листья вокруг любого инородного тела и не расжимает, пока не переварит. Только на "живой жемчуг" ее фермент не влияет. Очень удобно... - И как вам только удалось совратить бедное животное с пути истинного?... - Дружба, гражданин начальник... Чего не сделаешь ради дружбы..? Финни видел, как нелегко мне приходится и, когда я как-то обрисовал ему имеющиееся возможности... Тем более, что я объяснил ему, что он не принесет никому ровным счетом никакого вреда... - Вы так считаете? Так что же тогда не дает покоя бедному Финни? - Вопросы, гражданин начальник. Вопросики. С которыми господин Энгельманн пристал к Финни как банный лист к ... - Так что, собственно, мешало Финни дать господину Энгельманну объяснения, которые бы вполне удовлетворили бы и его и любопытного господина? - Господи! - глаза Энди округлились от удивления. - Стремно вы как-то выражаетесь... Разве вы не знаете, что... Что эти создания не способны врать? Сознательно говорить нечто, не |
|
|