"Юрий Иванович. Принцесса звездного престола" - читать интересную книгу автора

причи-нить нам вред. Молниеносно выхватив меч, он нанес такой страшный и
коварный удар в направлении Николя, что тот спасся только чу-дом, уйдя в
заднее сальто и грохнувшись всем телом о стенку. Нападавшему оставалось
только довершить расправу, он уже и шаг сделал в сторону наме-ченной жертвы.
Даже рот раскрыл для готового вырваться крика о по-мощи, но так и замер. А
потом медленно осел на пол. Из простреленного маленькой ядо-витой стрелой
горла, раздался лишь булькающий храп агонизирующего тела. Это вы-стрелил из
своей "флейты" Армата. До этого он игрался ею как простым музыкальным
инструментом. Я мысленно успел удивиться этому, так как Армата всегда
специализиро-вался только на самом современном и сложном вооружении.
С "переводчиком" вообще получилось как нельзя лучше. Крутнувшись по
полу, Роберт сбил его с ног и оглушил, ударив ребром ладони по затылку. За
такую прекрасную работу я, не удержавшись, показал большой палец. По-добный
жест был большой похва-лой с моей стороны.
На весь этот скоротечный бой ушло не больше четырех секунд. Не
разда-лось ни одного громкого крика, могущего привлечь внимание сверху. Но
мы все замерли на неко-торое время, прислушиваясь - не подойдет ли к
самураям подмога. Все было тихо. Га-рольд подскочил к углу с бутылочными
сигнали-заторами и стал легонько подергивать за отдельно висящую веревочку.
Отда-вая, при этом вполголоса указания:
- Танти, поищи оружие на этом, - он кивнул мне в сторону пиклийца. - И
держи ле-стницу! Роберт, тащи переводчика в подсобку и подготовь
к*дому-тилу. Все трупы туда же и здесь немного прибрать!
Я расстегнул длинные одежды распростертого у лестницы трупа и
вздрогнул, уви-дев в остывающей руке мощнейший парализатор с включен-ным
индикатором готовности и на полном режиме. Ему не хватило какой-то десятой
доли секунды! Сейчас бы мы валя-лись бесчувственными мешками среди этих куч
мусора на пыльном и грязном полу. Если бы не Роберт...
Парализатор удобно примостился в моей руке, направленный раструбом на
верхушку лестницы. Другой рукой я вытащил из нагрудного кармана трупа
изящный пистолетик и отправил в объемистый, но до этого совер-шенно пус-той,
карман моих штанов. Ребята в отличном темпе спровадили все тела за угол
подвала и прикрыли кровь на полу различ-ным мусором. Гарри, прислу-шиваясь к
рывкам веревочки, говорил;
- Малыш видит одного: тот стоит в другом конце ангара и
переговарива-ется с кем-то, кто стоит на выходе из здания. Значит их еще
минимум двое. Даю ему команду: если удастся, пусть убирает, кого может, но
тихо. Идем в подсобку, послушаем, что поболтает наш "полиглот".
Мы пробежали за угол и вместо ожидаемой кучи тел, я увидел торчащую из
люка в полу голову Николя. Он держал на уровне глаз готовый к бою не-большой
автомат с коротким стволом. Скорей всего изъятый все из того же, не-давно
еще ходячего, "арсенала".
- С шажшывными! - обрадовано прошепелявил он, выскакивая наверх и
пропуская нас в "подсобку".
- А где ж твои зубки то, красавчик? - удивился я, заметив пустой провал
между его губами.
- Слышь, дантист! - вмешался Гарри, уже спустившийся под пол и
высо-вывая от-туда свое лицо. - Еще успеешь наслушаться жутких и длинных
ис-торий о наших мытарст-вах с невменяемой персоной. Прыгай сюда! А ты,
Николя, стань к углу и лупи любого, кто сюда полезет. Малыш сюда уже не