"Юрий Иванович. Принцесса звездного престола" - читать интересную книгу авторапричи-нить нам вред. Молниеносно выхватив меч, он нанес такой страшный и
коварный удар в направлении Николя, что тот спасся только чу-дом, уйдя в заднее сальто и грохнувшись всем телом о стенку. Нападавшему оставалось только довершить расправу, он уже и шаг сделал в сторону наме-ченной жертвы. Даже рот раскрыл для готового вырваться крика о по-мощи, но так и замер. А потом медленно осел на пол. Из простреленного маленькой ядо-витой стрелой горла, раздался лишь булькающий храп агонизирующего тела. Это вы-стрелил из своей "флейты" Армата. До этого он игрался ею как простым музыкальным инструментом. Я мысленно успел удивиться этому, так как Армата всегда специализиро-вался только на самом современном и сложном вооружении. С "переводчиком" вообще получилось как нельзя лучше. Крутнувшись по полу, Роберт сбил его с ног и оглушил, ударив ребром ладони по затылку. За такую прекрасную работу я, не удержавшись, показал большой палец. По-добный жест был большой похва-лой с моей стороны. На весь этот скоротечный бой ушло не больше четырех секунд. Не разда-лось ни одного громкого крика, могущего привлечь внимание сверху. Но мы все замерли на неко-торое время, прислушиваясь - не подойдет ли к самураям подмога. Все было тихо. Га-рольд подскочил к углу с бутылочными сигнали-заторами и стал легонько подергивать за отдельно висящую веревочку. Отда-вая, при этом вполголоса указания: - Танти, поищи оружие на этом, - он кивнул мне в сторону пиклийца. - И держи ле-стницу! Роберт, тащи переводчика в подсобку и подготовь к*дому-тилу. Все трупы туда же и здесь немного прибрать! Я расстегнул длинные одежды распростертого у лестницы трупа и вздрогнул, уви-дев в остывающей руке мощнейший парализатор с включен-ным доли секунды! Сейчас бы мы валя-лись бесчувственными мешками среди этих куч мусора на пыльном и грязном полу. Если бы не Роберт... Парализатор удобно примостился в моей руке, направленный раструбом на верхушку лестницы. Другой рукой я вытащил из нагрудного кармана трупа изящный пистолетик и отправил в объемистый, но до этого совер-шенно пус-той, карман моих штанов. Ребята в отличном темпе спровадили все тела за угол подвала и прикрыли кровь на полу различ-ным мусором. Гарри, прислу-шиваясь к рывкам веревочки, говорил; - Малыш видит одного: тот стоит в другом конце ангара и переговарива-ется с кем-то, кто стоит на выходе из здания. Значит их еще минимум двое. Даю ему команду: если удастся, пусть убирает, кого может, но тихо. Идем в подсобку, послушаем, что поболтает наш "полиглот". Мы пробежали за угол и вместо ожидаемой кучи тел, я увидел торчащую из люка в полу голову Николя. Он держал на уровне глаз готовый к бою не-большой автомат с коротким стволом. Скорей всего изъятый все из того же, не-давно еще ходячего, "арсенала". - С шажшывными! - обрадовано прошепелявил он, выскакивая наверх и пропуская нас в "подсобку". - А где ж твои зубки то, красавчик? - удивился я, заметив пустой провал между его губами. - Слышь, дантист! - вмешался Гарри, уже спустившийся под пол и высо-вывая от-туда свое лицо. - Еще успеешь наслушаться жутких и длинных ис-торий о наших мытарст-вах с невменяемой персоной. Прыгай сюда! А ты, Николя, стань к углу и лупи любого, кто сюда полезет. Малыш сюда уже не |
|
|