"Юрий Иванов. Атлантический рейс " - читать интересную книгу автора

свободные часы во время рейса мы посвятим английскому.
Я сказал: "Мы лежим". Но на самом деле мы находимся в постоянном,
непрерывном движении. Наши утомленные качкой тела без отдыха ерзают
взад-вперед по постелям, встряхиваются и переворачиваются.
Качка. Голова тяжелая, лоб потный, настроение отвратительное. Пять
суток почти непрерывной болтанки. А впереди еще Бискай. Пропустит он или
нет?
- Сочинил стихи, - сообщает мне Жаров. - Слушай:

В каюте плещет умывальник,
Стучит машина подо мной...

Дальше пока не придумал, но концовка будет: "своею собственной
судьбой"... Ничего?
- Превосходно... Только про умывальник как-нибудь так...
повыразительнее, - говорю я и закрываю глаза.
Ох, уж этот мерзкий умывальник! Когда судно кренится, он хлюпает,
бормочет и чавкает, как десяток голодных свиней. А тут еще машина - один из
вспомогательных двигателей судна - расположена как раз под нашей каютой. Она
без устали грохочет и стучит.
Солнечный зайчик заглянул в каюту. Он весело прыгает с книжной полки на
потолок, с потолка на прищуренные глаза девушки, по имени Герда, потом
скользит по дивану, столику, по нашим осунувшимся лицам. В иллюминатор
доносятся голоса волн, они лижут толстое стекло своими солеными языками и
плюются сгустками пузырчатой пены.
Мне тяжело. В море первые несколько дней меня всегда мучает морская
болезнь.
- Ну, как английский, подвигается? - спрашивает Жаров, соскакивает с
койки и, сев напротив меня на диванчике, начинает декламировать:

Сумерки, сумерки вешние,
Хладные волны у ног...

Жаров может целый день говорить стихами.
- Это хуже, - замечаю я, - про умывальник было лучше.
- Чудак! - с досадой говорит Виктор и достает сигареты. - Это ведь
Блок.
Несколько минут мы курим, молча прислушиваясь к шуму ветра и плеску
волн. Мне неприятно, что я плохо знаю Блока, и поэтому настроение становится
еще хуже. А Виктор достает какую-то книгу по ихтиологии и углубляется в
чтение. Ему хорошо, он почти не замечает качки - вернее, замечает, но легко
ее переносит: ведь это уже его третий дальний рейс. В этих рейсах через
штормы, туманы и ураганы пробивались к цели теплоходы, на которых плавал
старший научный сотрудник Балтийского научно-исследовательского института
рыбного хозяйства и океанографии Виктор Леонтьевич Жаров, для меня - просто
Виктор. В составе научных групп он занимался изучением биологии различных
морских рыб, отыскивая новые промысловые районы для советского рыболовного
флота. Многие порты Африки и Южной Америки посетил он во время этих
экспедиций.
Мы познакомились с ним в феврале 1960 года в Калининградском порту.