"Борис Иванов. Законы исчезновения (Хроники XXXIII миров #8)" - читать интересную книгу автора - Вы повезете с собой - так сказать, в багаже - некоторые устройства,
которые установите на принимающем модуле. Тем самым превратите его в модуль отправляющий. Правда, одноразовый. Сработав, он не выдержит вторичных эффектов транспортировки и выйдет из строя. Саморазрушится. Что поделаешь - экспериментальная модель... Он отбил по столу своими похожими на бамбуковые палочки желтоватыми пальцами короткую дробь. - Вы не должны думать, - произнес он, - что мы собираемся вот так, с бухты-барахты зашвырнуть вас в совершенно чуждый вам Мир, словно толкиеновского хоббита - с одним носовым платком в кармане. В случае вашего согласия вас ждет месяц интенсивной подготовки - и по части работы с техникой, которую вам доверят, и по части знаний о Мире Молний и ориентировки в нем. К сожалению, больше времени мы под эту подготовку отвести не можем. Противник, если можно так выразиться, перешел к активным действиям. По-видимому, противник этот счел, что господин Кросс знает слишком много. - Вы полагаете?.. - с сомнением в голосе произнес Рус. - Мы знаем! - прервал его Штуббе. Он нервно отошел к окну и с минуту рассматривал бледно-голубое небо. - Мы полагаем также, - произнес он наконец, - что и в отношении вас могло бы быть предпринято такое же покушение. Во всяком случае, за вами присматривали... А вот о том, что стоило бы присмотреть и за Кроссом, не догадались. Он снова помолчал немного. Потом повернулся к Русу. - Так что вы решили, господин Рядов? кельи, был неожиданно ровен и ясен. Мальчик-служка, осторожно вошедший в незапертую дверь, замер, приглядываясь к этому немигающему светлому "нечто", заполнявшему крохотный кабинет Учителя. Он привык к тому, что свет не может не мерцать - ни свет костра, ни свет свечи, ни - тем более - свет Молний. А тени не должны лежать на стенах и полу словно приклеенные. Их дело - суетливо метаться, сея в душе неясную тревогу, не давая ей погрузиться в покой и сон. Но это ясное спокойствие света, заполнявшего келью, было ему странно знакомо - напоминало о чем-то далеком и позабытом... И хотя созерцал мальчишка волшебное сияние, затаив дыхание, Учитель его присутствие ощутил сразу и, неторопливо повернувшись к нему лицом, с упреком покачал головой. - Я понимаю, Сонни, что случилось что-то необычное. Понимаю... Но - что бы там ни приключилось - это не должно было помешать тебе постучать в дверь перед тем, как войти ко мне. Постучать и попросить разрешения... - Учитель... Ты просил меня... Ты просил меня не медлить с такими новостями. Свечи... Учитель молча смотрел на служку, и лицо его не выражало почти ничего. Только тень тревожного ожидания играла на нем. - Свечи стали гаснуть, Учитель. Без ветра. Безо всего... Он вытянул перед собой сложенные тюльпаном ладони и протянул Учителю лежащую в них каменную фигурку. - Свеча погасла перед ним, Учитель. Учитель взял в руки миниатюрное изваяние. Нури-и-Нари - Терпеливый Бог Находок вежливо улыбался ему с ладоней мальчишки. |
|
|