"Всеволод Иванов. Канцлер (Историческая повесть, преимущественно в диалогах) " - читать интересную книгу автораболтлив, глуп, но вид у него снаружи многозначительный, а в задуманном
предприятии, чем многозначительнее передатчик, тем успешней. - И, чуть подумав:- Я продиктую вам, капитан-лейтенант, секретную депешу, а вы передадите её шифровальщику. Шифр номер восемь. - Шифр номер восемь не надёжен, ваша светлость. - Тем быстрее дойдет до Биконсфильда. Да и граф небось сболтнёт. Тут как раз вошёл и граф Развозовский, грузный и поживший мужчина около 55 лет, с мешками у глаз. - А, граф Юлиан Викторович, здравствуйте! - приветствовал Горчаков.- Садитесь, садитесь. Можете идти, капитан-лейтенант. Ах, боже мой! Я и забыл о депеше. Граф, разрешите продиктовать при вас телеграмму? - Если даже и государственная тайна, вполне положитесь на мою скромность, ваша светлость. - Пишите, капитан-лейтенант. "Царское Село. Министру двора. Прошу сообщить Его Величеству, что я согласен с мнением генерала Обручева о необходимости немедленной посылки к границам Индии армии в двести тысяч штыков. Канцлер, князь Горчаков". Да-с, двести тысяч! На чей-нибудь взгляд число покажется неправдоподобным, но Яго говорил своему генералу более неправдоподобные вещи, а тот, смотри-ка, как успешно задушил Дездемону, - Осмелюсь спросить, ваша светлость, фамилию генерала,- осторожно поинтересовался Развозовский. - Кляузовиц, граф. Развозовский удовлетворённо кивнул: - А-а... слышал. Благодарю. Ахончев, записав текст депеши и откланявшись, ушёл, а Развозовский, - А ты что-то грустен, Юлиан Викторович? Опять проигрался? - Хуже, хуже! Дочь моя уже пришла, ваша светлость? - Нет еще, - Стремлюсь увидеть дочь, но трепещу! Она, живя в Лондоне, превратилась как бы в мрамор. Обелиск, а не дочь! Через неё унижен, страдаю. Спасите! - Что произошло? - Горе произошло. Дней десять назад встретили вы меня на Фридрихштрассе. В тот час умер коннозаводчик Ахончев, и его жена известила меня, что я назначен по завещанию душеприказчиком. - Не годны вы, граф, душеприказчиком. Ошибся покойный. Я скорбел и тогда и теперь скорблю. - И правильно скорбели! Предвидели бездну, ваша светлость! Вы, помните, зашли со мной на квартиру покойного и даже взглянули на его бумаги, которые я увёз к себе. - Увозить к себе бумаги я, помнится, вам не советовал, граф. - И правильно! А я не послушался, увёз. Векселя, расписки, вексельную книгу, будь она проклята! Ведь вексельная-то книга исчезла, ваша светлость. - Плохо. - А того хуже, что в той вексельной книге отмечены мои векселя, под которые я брал деньги у покойного Ахончева. Горчаков без всякого выражения полюбопытствовал: - Векселя вами не оплачены? - Наоборот, ваша светлость, оплачены. - Всё равно мошенничество. Так? - Развозовский молчал.- Весьма сожалею, |
|
|