"Всеволод Иванов. Канцлер (Историческая повесть, преимущественно в диалогах) " - читать интересную книгу автора - Браво, браво! А Клейнгауз тем временем залез на сосну?
- Представьте, он крепко стоял позади меня. Дело в том, что перед охотой я пообещал ему шкуру медведя. Ха-ха-ха! - Ха-ха-ха! Вот так же, ваша светлость, вы вашей железной рукой всадите пулю в Россию. Её надо разгромить, расчленить, отбросить за Вислу, за Неман, за Днепр, за Волгу, вогнать в Азию - такова историческая миссия немцев... - Оказавшаяся не под силу Фридриху Великому и Наполеону? Нет, я предпочитаю, чтоб это попробовал Биконсфильд, если уже панцирные суда англичан стоят у Константинополя и фитили зажжены. - Одно ваше слово, князь,- и фитиль поднесут к пороху! - Я сказал не одно, а тысячи слов, а фитили только вздрагивают в руках. Я раскрыл Австро-Венгрии не только мои карты, но карты молодой Германии. Австрийцы колеблются. Англичане тоже, хотя я им пообещал почти все моря и почти всю сушу... И ещё этот Горчаков! Уничтожите вы мне его или нет? - Император Александр раздражён хищениями поставщиков на Балканах. Князя Горчакова можно обвинить в хищениях. - Каким образом? - Дело Ахончева... Разрешите сказать, ваша светлость? В приёмной ожидает вас граф Развозовский. Он пришел с визитной карточкой Шувалова, который просит помочь графу. Если вы побеседуете, ваша светлость, с графом Развозовским, план уничтожения Горчакова покажется вам вполне реальным. - Пригласить графа. Радовиц с облегчением метнулся к дверям и выкрикнул возле них: - Графа Развозовского! Развозовский вошел и сразу же, без всяческих церемоний, бросился к - Ваша светлость! Помогите,- взывал он.- Я обращался ко всем. Я заплатил долг. Но меня, офицера и душеприказчика, обвиняют, что я сам же и украл вексельную книгу. - Вас обвиняют свои же, русские? Вам надо обращаться или в своё посольство, или в Петербург. - Я ходил в посольство, они пожимают плечами. Я бросился, наконец, к князю Горчакову, а он, извините, совсем из ума выжил. Он говорит: "Я охотник, купи мне, голубчик, ружьё!" Ну какой он охотник, ваша светлость, срам! В Берлине не нашёл ружья, иди, говорит, во французское посольство... - Что-о? - захрипел Бисмарк.- За ружьём во французское посольство? И что же вам сказали во французском посольстве? - Они народ галантный, как известно, ваша светлость. Они послали специальное лицо за ружьём в Париж, и вчера это лицо - мне даже и не показали ружья! - вчера это лицо передало ружье Горчакову. - Ружья, говорите, вам, граф, не показали? - Да, а я ли не охотник, я ли не могу посоветовать. - Граф! - приказал Бисмарк Развозовскому.- Возвратитесь в приемную. Я вас вызову через минуту. - Ваша светлость, я полковник, и прошу со мной обращаться как с офицером, а не как со слугой. - Я переутомился, граф. Извините. Я плохо себя чувствую. Мне нужен врач. - Это другое дело, ваша светлость. Развозовский вышел с достоинством, а Бисмарк стал задумчиво передвигать |
|
|