"Петр Верещагин. Книга Теней (Повелитель Теней)" - читать интересную книгу автора А самое интересное в этой части истории - это само имя "Герскил". С
Древнего оно переводится как "мастер-кузнец", и все короли Иссинора носили это имя, хотя мало кто из них действительно понимал в кузнечном деле. Почему-то люди очень скоро стали забывать основную мудрость: "Твое Имя - это твоя Судьба"... 2. Испытания Инеррен прошел сквозь серую пелену небытия. Брат дал ему гораздо больше, чем просто помощь, - чародей, будучи внутри его разума, ухитрился справиться со своим безумием, не утратив при этом знания. Он "одолжил" у Герскила его здравый смысл, который и разрушил чары, наведенные "посредниками" из иных миров. Да, теперь Инеррен отчетливо понимал все происшедшее. Чтобы получить знания, он вступил в союз с безымянными обитателями темных миров. Знания-то он получил, став при этом, вероятно, самым могущественным магом в Четрании; а вот разум - утратил. Смерть от меча авантюриста стала бы логическим завершением чародейской карьеры... Не появись его брат, в сознание которого он мог войти почти без усилий, этот план бы сработал. Занавес теней раздвинулся. Перед глазами Инеррена открылись негостеприимные просторы Сумеречных Стран. Хотя он не был большим поклонником поэзии, в этот момент память услужливо подсказала древнюю легенду: Земля Теней. Страна, где все возможно. Здесь даже думать надо осторожно - Иначе канет жизнь твоя во мрак. Здесь нету ни заката, ни восхода, На красном небе - только черный диск, Не греет солнце, и не светят звезды, Везде туман, покой - и тонкий свист: То Тени меж собой ведут беседу, Но смертным не дано их речь понять - Не умерев, вовек нельзя изведать Боль и забвенье, вечность, страх и ад... Не знают Тени старости и смерти, Не ведают они добра и зла. И нету мест таких на белом свете, Чтоб Тень уйти оттуда не могла. Им многие и многое известно, Но трудно что-нибудь узнать у них. Не купишь их, и неподвластны лести Бездушные созданья дней былых. Опасен путь к Обители Туманов, |
|
|