"Фазиль Искандер. Сандро из Чегема (Книга 3)" - читать интересную книгу автораподозрительным.
Так мы поговорили минут пятнадцать. Я нарочно не спешу, потому что думаю, если у них все плохо работает, взрывное устройство тоже может опоздать. Но уже понимаю, что девушка не куплена. Наверное, они решили: подумаешь, медсестра, зачем ее покупать! Девушка меряет мне температуру и очень удивляется: тридцать шесть и шесть. Но я так и знал. И я ей говорю! -- Я вижу, вы чистая, честная девушка. Объясните мне, почему меня как министра положили в отдельной палате? Я хочу скромно лежать в общей палате. -- Ой, -- говорит девушка, -- у нас все палаты переполнены, люди даже в коридорах лежат. -- Тем более, -- говорю, -- за что мне такая честь? Я простой бармен, а не какой-нибудь там инструктор горкома или инспектор горторга. -- В этой палате, -- отвечает мне девушка, -- лежал один человек, но он два часа тому назад умер, и сюда никого не успели перевести. Ага, думаю, девушка, сама того не зная, выдает тайну фирмы. -- А что, -- говорю, -- девушка, в этой маленькой палатке все умирают? -- Нет, -- отвечает девушка, -- изредка. Изредка! Но изредка мне тоже не нравится. -- Знаете что, девушка, -- говорю, -- попросите дежурного врача, чтобы меня перевели в общую палату. -- Хорошо, -- говорит девушка, -- я попрошу, но навряд ли он разрешит. Сейчас три часа ночи -- больных нельзя беспокоить. Но я ее очень прошу и при этом даю ей свой домашний адрес записать, чтобы утром забежала к жене и все рассказала. Тем более если что-нибудь со -- Ничего, -- говорит девушка, -- с вами не случится. У вас даже удивительный организм, чтобы после таких ран выдерживать нормальную температуру. Когда вас привезли, многие врачи считали, что вы умрете. -- Некоторые купленные в белых халатах все еще этого ждут, -- говорю, -- но с вашей помощью, сестричка, они этого не дождутся. Она выходит, а я думаю: если дежурного врача уже купили, он, конечно, не разрешит перевести меня в общую палату. Зачем им свидетели? Но все же гора с плеч упала, потому что я больше всего волнуюсь за похороны бабушки. Если дома не узнают, что со мной, на похороны никто не поедет. А если моя мать, жена, сестры, дети на похороны не поедут -- это будет позор по нашим обычаям. Бабушку, конечно, похоронят и без нас, но это будет позор перед родственниками и односельчанами. Девушка приходит и говорит, что не разрешил. Я так и знал. Ладно, думаю, теперь надо делать вид, что ничего не подозреваю. -- Хорошо, -- говорю, -- милая девушка. Только утром не забудьте забежать ко мне домой. -- Вы об этом не беспокойтесь, -- говорит она, -- я обязательно забегу. Я близко от вас живу. -- Тогда я засну, -- говорю, -- так и передайте: уснул. -- Спокойной ночи, -- говорит девушка и уходит. Какой спокойной ночи -- сейчас главное не заснуть. И что же? Через полчаса слышу, дверь приоткрывается и входит в палату человек в белом. Тихо-тихо подходит к моей кровати и смотрит, смотрит, смотрит. Я замер и жду, а правая нога под одеялом -- на изготовку. Чуть что -- прием каратэ, и |
|
|