"Виктор Исьемини. Ингви, Король-Демон (Книга 3) " - читать интересную книгу автора

удивило равнодушие местных. Впрочем, посчитал он, такой уж видно нрав
здешних тупых ограниченных горцев. И, между прочим, никакого почтения к
благородному гостю они не проявили.
- Что, Перпиль, - спросил слугу-сопровождающего один из дозорных, -
нового рыцаря прислал добрый принц?
- Да, - отозвался тот, проезжая мимо.
- Хорошая лошадка, - хлопнул второй страж по крупу боевого коня, которого
вел в поводу оруженосец.
Спокойствие местных мужиков было уж чересчур нарочитым, но странствующий
рыцарь нагляделся в своих скитаниях на всякое. Чего удивляться - ведь его
это не касается. Конечно, такое поведение крестьян недопустимо: Но ведь
принц, кажется, что-то говорил насчет статуса горцев - они не крепостные,
а свободные общинники. Дикие нравы в этих Малых горах: А еще может быть
так, что сами здешние камни накладывают на жителей этих мест отпечаток
тупого равнодушия. Это было так свойственно гномам, что жили здесь веками.
Вот и эти горцы - пожив словно гномы среди камней, сами становятся подобны
гномам.
Возле башни лэрда всадники спешились. Дой-Лан-Анар вышел встретить
знатного гостя на крыльцо.
- Приветствую вас, благородный сэр. Позвольте узнать ваше имя.
- Медр ок-Рабон, э-э-э: лэрд: - рыцарь не знал, как правильно обратиться
к собеседнику.
- Лэрд Каст дой-Лан-Анар, - с достоинством кивнул тот, - завтра с утра
приступите? Или пожелаете отдохнуть?
- Да чего же откладывать: Завтра с утра проводите меня к этой вашей
Черной Башне.
- Добро, - еще раз кивнул лэрд, - эй, Перт!
На зов явился тощий мальчишка со злыми глазами.
- Перт, - важно объявил Каст, - отведешь доброго сэра рыцаря в дом:
Знаешь, куда гостей определяем: Скажешь, я приказал - пусть Норил их
милость накормит. И коням чтобы все необходимое. А завтра поутру проводишь
сэра Медра к Черной башне.
- Завтра Лой Анра-Зидверскую стражу несет, - пробурчал мальчишка, но
осекся, встретив суровый взгляд лэрда, - да отведу-отведу:
- Ступайте с этим юношей, сэр Медр, - напутствовал гостя лэрд, - вас
устроят на ночлег:

ГЛАВА 7

Во всех приключенческих романах пишут, что погоня - чертовски
увлекательное занятие. Неправда. Пока мы мчались на всех парусах, меняя
корабли и швыряя деньги горстями, это еще выглядело хоть сколько-нибудь
увлекательно. Мы боялись потерять след Проныры, прозевать, не проследить
вовремя его высадку на сушу. Теперь же: Теперь все стало просто - мы всего
лишь тащились по дороге, по-прежнему изображая из себя подмастерьев
"Никлиса-мага". Время от времени наш "наставник" расспрашивал о фургоне с
синим верхом, запряженном парой гнедых лошадок. Ошибки быть не могло -
если Проныра (и сам-то по себе достаточно колоритный) мог где-то остаться
незамеченным, то уж его телохранителя примечали все. Второй выделялся
своими исключительными габаритами - и если Никлис заводил где-нибудь на