"Виктор Исьемини. Ингви, Король-Демон (Книга 3) " - читать интересную книгу авторамолодцов криво ухмыльнулся из-под капюшона и заявил своим приятелям:
- Да ну вас! Я давно так не веселился, как сегодня. Это же прелестно: - и небрежно бросил Докситу золотую монетку в пол-империала. Ошеломленный бродяга машинально цапнул денежку и запихнул ее под лохмотья в потайной карман, а затем уставился на нежданного благодетеля - коротышку с заросшим рыжеватой щетиной подбородком, тщетно пытаясь подыскать слова благодарности: А тот заявил: - Ты, конечно, все наврал, но твоя история меня позабавила: Я как-то не думал, что все можно изложить таким образом: А ты случаем не знаешь, где мне найти шкипера Томена Ротта с "Красотки"? Ты же тут в порту ошиваешься: - Знаю, щедрый господин чародей, - быстро закивал Доксит, в то же время нервно облизываясь, озираясь и размышляя, в какую бы щель поскорее нырнуть со своей добычей, - Томена Ротта ваша милость отыщет в таверне "Под зарезанным эльфом". Самый долговязый из колдунов хмыкнул, словно поперхнулся, другой с нездоровой бледной кожей, пихнул его локтем в бок, а первый - коротышка, пожертвовавший попрошайке золотой, кивнул Докситу и повернувшись, зашагал в указанном направлении. За ним потянулись остальные. Выглядело все так, словно в этой странной компании главным был не маг с открытым лицом, а один из его учеников, прячущийся под ученическим капюшоном: * * * раз прикосновение к реликвии не принесло обычного успокоения. Гном поднял голову от лежащего перед ним на столе пергамента и уставился на Слепнега. - Итак, граф? - ренегата по традиции величали прежним титулом, но это была обычная вежливость, не более, все права и звания он растерял, изменив императору, из чьих рук, собственно говоря, и получил графский титул. Впрочем и само получение это тоже было формальным - в Империи давно уже графами становились по наследству, император лишь придерживался традиции, "назначая" графами законных наследников. Даже после Войны Графов и измены Слепнега с Кариканом положение изменилось мало. Император Элевзиль принял кое-какие унизительные для графов ордонансы, однако всерьез не осмелился лишить прав это могущественное сословие: - Итак, граф? Что вы скажете относительно письма короля Гевы? Можно ли довериться этому монарху? Слепнег протянул руку, развернул лежащий на столе документ к себе и еще раз быстро пробежал глазами. - Ну что ж, - задумчиво начал он, - предложения Гюголана сулят большую выгоду: Несомненно: Если он соблюдет договор. - Это я и сам могу понять. Я надеялся услышать ваше мнение именно о том, собирается ли он соблюсти этот договор? Прислав это письмо он как будто доверился нам, ведь если эту бумагу, - гном постучал по столу, - увидит император Элевзиль, гевца ждут неприятности: Мягко выражаясь, неприятности. - Да, ваше величество. Это меня и настораживает - старый лис сам лезет в ловушку. С одной стороны, он отдает себя на вашу милость, прислав письмо - улику против себя. С другой стороны - выгоды для Королевства-Под-Горой от |
|
|