"Виктор Исьемини. Ингви, Король-Демон (Книга 3) " - читать интересную книгу автора - Вот и займись другими заботами.
- Не могу - это сейчас важнее всего: В самом деле, демоном и его друзьями словно овладело какое-то наваждение. Еще пару дней назад они и не вспоминали о бессовестно подставившем их купчишке, но едва тот попался на глаза - уже знать ничего другого не знали, кроме жажды мести. Ничто не влекло их, кроме единственной цели - поймать подлеца Проныру. Ингви старался держаться похладнокровнее, но в этом деле было столько загадок: А любую загадку Мира он в последнее время воспринимал как личный вызов. К жажде мести примешивалось его непомерное любопытство. На рассвете четвертого дня "осады" один из драккаров развернулся и, взяв курс на север, двинулся вдоль берега. Оставшийся у Ливды корабль отошел подальше в море и вновь бросил якорь. Оставшись в половинном числе, викинги стали менее уверенны, их маневр объяснялся так - они понимают, что их могут атаковать из порта находящиеся в Ливде суда и оставляют побольше места для маневра, чтобы успеть либо удрать, либо приготовиться к бою. Делегация купцов, моряков и рыбацких старшин вновь подала прошение в магистрат (к ним по настоянию Ингви присоединился и шкипер "Одады"). Ответ был прежний - угрозы городу северяне не представляют, нужно немного подождать и все разрешится само собой: Что же до магистрата, то он будет придерживаться прежней тактики мудрого спокойствия - то есть не делать ничего. Ингви потребовал, чтобы Корель исполнил обещание и вез его в Велинк, шкипер отказался. Тогда демон плюнул и объявил, что платит сто энмарских келатов тому, кто согласится выйти с ним и его друзьями в море, при этом он гарантировал смельчаку защиту от пиратов. Корель с полчаса потом отправился в портовый кабак - напиться. Оттуда его принесли вечером, избитого и окровавленного. Ингви вошел в каюту шкипера и уставился на Лотрика, стонущего из-под грязных бинтов, что он, дескать, еще посчитается с ливдинской швалью, вот только поломанные ребра срастутся. А в море теперь никак ему нельзя - в таком состоянии он барку не поведет: - Руки! - прервал его Ингви. - Покажи руки! Схватив шкипера за запястья, он осмотрел тыльную сторону ладоней - кожа на костяшках пальцев была цела. - Ты не дрался: Значит ты позволил себя измолотить только потому, что не знал, как половчее отказать мне, - процедил сквозь зубы демон, - а я-то надеялся, что сто келатов добавят трусу хоть капельку смелости: Чуда не произошло - стало быть, я вовсе не такой уж великий маг: * * * На следующий день на борт "Одады" пожаловал седоусый пожилой дядечка в потертой одежде моряка. - Не здесь ли, - осведомился он у вахтенного матроса, - обретается некий купец, пожелавший заплатить сто келатов тому, кто повезет его в Велинк? - Не только в Велинк, а дальше - в Верн, Приют: - отозвался Ингви, выходя из каюты, - это я. А вы, почтенный, видимо, согласны на мое предложение? - Именно так, ваша милость! - бодро отрапортовал старичок. - За сто |
|
|