"Виктор Исьемини. Ингви, Король-Демон (Книга 2) " - читать интересную книгу автораестественно, ничего не было. Наконец Ингви произнес:
- Сарнак: - Ага-а, - так же задумчиво протянул тот, - пожалуй: - Эй, вы чего, - растерянно спросила Ннаонна, - чего вы это? - Ветер! - провозгласил демон. - Ветер: - откликнулся Сарнак. - Ну?.. Ну же? Что ветер? - в голосе девушки уже слышалась досада. - Ветер исчез слишком уж как-то: - наконец пояснил маг, - похоже на колдовство: - Очень похоже, - подтвердил демон, - определенно колдовство. Хотя и не высшего разбора: * * * - :Да, учитель: А потом вы воскресли из мертвых. - О, Гилфинг!.. Да сколько же можно тебе повторять - не умирал я. И не воскресал. - Но учитель, я же сам видел вашу старую мантию. Ее показывали нам по приказу демона: Она была вся изъедена мышами и окровавлена. Уж я-то ваших одежд ни с чем не спутаю, сколько раз стирал-то: И еще там такая прореха была, которую: - Конта: - :Которую я штопал и которая: какого-то альдийца, который жил неподалеку от того склада: - Так вы убили его, мастер Гельда? - Ну а что с того? Или он - какой-то незнакомый мне дуралей - или я: Выбора не было! Убил: И нарядил в свою мантию: Поскольку иначе мне было бы не скрыться: Посуди сам - меня бы разыскивал в Альде демон, обуянный жаждой мести, а вне города - с моего следа бы не слезал весь клан Изумрудов: Да и все прочие колдуны, что поделились со мной своими секретами. Толстяк Гимелиус, конечно, обвел их вокруг пальца - да не надолго. Вскоре они бы уразумели, как их провели: Я ведь получил от каждого мастера его лучшее заклинание: Ты понимаешь? Можешь быть уверен - магу, владеющему их тайнами, не дали бы уйти спокойно: Из-под земли бы достали. А так все шито-крыто. Гельда мертв: И унес их секреты в могилу. Понятно? - Да-а: - Так-то, ученик. Теперь ты видишь, как обделывают свои дела подлинные мастера! Да, кстати, а что за человек следил за тобой? Ага, ты даже не заметил?! - Не-е: - За тобой следили, но теперь-то все в порядке!.. Я, правда, не поймал наглеца, но напугал изрядно: Но ты, должно быть, хочешь узнать о моих дальнейших планах, не так ли? Твой старый учитель все уже обдумал. Мы тайно проберемся в дикое захолустье. Туда, где нет мало-мальски сильных магов, где, пожалуй, вовсе нет магов: Есть у меня на примете одно такое местечко в Малых Горах. Там в Черной Башне у Драконьего Камня жил когда-то |
|
|