"Виктор Исьемини. Ингви, Король-Демон (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

естественно, ничего не было. Наконец Ингви произнес:
- Сарнак:
- Ага-а, - так же задумчиво протянул тот, - пожалуй:
- Эй, вы чего, - растерянно спросила Ннаонна, - чего вы это?
- Ветер! - провозгласил демон.
- Ветер: - откликнулся Сарнак.
- Ну?.. Ну же? Что ветер? - в голосе девушки уже слышалась досада.
- Ветер исчез слишком уж как-то: - наконец пояснил маг, - похоже на
колдовство:
- Очень похоже, - подтвердил демон, - определенно колдовство. Хотя и не
высшего разбора:


* * *


- :Да, учитель: А потом вы воскресли из мертвых.
- О, Гилфинг!.. Да сколько же можно тебе повторять - не умирал я. И не
воскресал.
- Но учитель, я же сам видел вашу старую мантию. Ее показывали нам по
приказу демона: Она была вся изъедена мышами и окровавлена. Уж я-то ваших
одежд ни с чем не спутаю, сколько раз стирал-то: И еще там такая прореха
была, которую:
- Конта:
- :Которую я штопал и которая:
- Конта! Конта, послушай, я объясняю тебе, что я нарядил в свою мантию
какого-то альдийца, который жил неподалеку от того склада:
- Так вы убили его, мастер Гельда?
- Ну а что с того? Или он - какой-то незнакомый мне дуралей - или я:
Выбора не было! Убил: И нарядил в свою мантию: Поскольку иначе мне было бы
не скрыться: Посуди сам - меня бы разыскивал в Альде демон, обуянный
жаждой мести, а вне города - с моего следа бы не слезал весь клан
Изумрудов: Да и все прочие колдуны, что поделились со мной своими
секретами. Толстяк Гимелиус, конечно, обвел их вокруг пальца - да не
надолго. Вскоре они бы уразумели, как их провели: Я ведь получил от
каждого мастера его лучшее заклинание: Ты понимаешь? Можешь быть уверен -
магу, владеющему их тайнами, не дали бы уйти спокойно: Из-под земли бы
достали. А так все шито-крыто. Гельда мертв: И унес их секреты в могилу.
Понятно?
- Да-а:
- Так-то, ученик. Теперь ты видишь, как обделывают свои дела подлинные
мастера! Да, кстати, а что за человек следил за тобой? Ага, ты даже не
заметил?!
- Не-е:
- За тобой следили, но теперь-то все в порядке!.. Я, правда, не поймал
наглеца, но напугал изрядно: Но ты, должно быть, хочешь узнать о моих
дальнейших планах, не так ли? Твой старый учитель все уже обдумал. Мы
тайно проберемся в дикое захолустье. Туда, где нет мало-мальски сильных
магов, где, пожалуй, вовсе нет магов: Есть у меня на примете одно такое
местечко в Малых Горах. Там в Черной Башне у Драконьего Камня жил когда-то