"Дмитрий Исаков. Путешествие в мир Толкиена" - читать интересную книгу автора

Арагорн, окинув хоббита добрым и сочувственным взглядом. - Час мы подождем
тебя здесь. Только не уходи далеко.
Сколько-то времени Фродо сидел не двигаясь, голова его была опущена.
Сэм, внимательно наблюдавший за хозяином, пробормотал себе под нос:
- Я-то, конечно, помолчу. А только чего тут думать, когда и так все
ясно?
Словно бы в ответ на бормотанье Сэма Фродо поднялся и ушел. Чтобы не
глядеть ему в спину, Хранители отвернулись. Однако Боромир, как заметил
Сэм, пристально следил за ним, пока его не заслонили деревья, росшие на
склоне Овида.
Без всякой цели бродя по лесу, Фродо случайно вышел на заброшенную
дорогу. Она вела к вершине горы. Там, где подъем становился круче,
виднелись почти разрушенные ступени, расколотые во многих местах корнями
деревьев. Фродо машинально пошел вверх и вскоре оказался на лужайке,
окруженной с трех сторон горными рябинами. В центре лужайки лежал плоский
серый валун; как бы расступившись, чтобы не заслонять утреннее солнце,
деревья открывали на востоке Тол-Брандир и кружащих вокруг его вершины
птиц. В отдалении грозно выл Рэрос. Фродо сел на камень и, подперев
подбородок ладонями, глубоко задумавшись, притих. Перед его мысленным
взором стремительно промелькнули события, случившиеся после ухода Бильбо из
Торбы. Он припомнил рассказы Гэндальфа, начало Похода, Совет у Элронда - но
окончательное решение ускользало, мысли двоились...
Внезапно ему стало не по себе: чей-то взгляд в спину оборвал, скомкал
его раздумья. Он торопливо вскочил, оглянулся - и с невольным облегчением
увидел Боромира. На лице гондорца застыла чуть напряженная, но добрая
улыбка.
- Я беспокоился за тебя, Фродо, - сказал он. - Если Арагорн прав и
орки близко, то бродить по лесу в одиночку очень опасно. Особенно тебе - ты
ведь поистине бесценная добыча для врагов. Меня одолевают горькие мысли.
Разреши мне тут посидеть с тобой, раз уж я тебя отыскал. Когда мы
собираемся все вместе, каждое слово вызывает бесконечные споры. А здесь,
вдвоем, нам, быть может, удастся найти какое-нибудь мудрое решение.
- Спасибо тебе, Боромир, - отозвался Фродо. - Да только вряд ли ты
сумеешь мне помочь. Потому что я знаю, как мне надо поступить - и боюсь.
Просто боюсь, Боромир.
Фродо замолчал. Сквозь ровный гул Рэроса слышался свист ветра в голых
ветвях деревьев. Боромир подошел к хоббиту и сел рядом с ним на камень.
- А ты уверен, что мучаешься не впустую? - мягко спросил он. - Зачем
заранее отвергать всякую помощь? Я же вижу, что тебе нужен совет. Выслушай
меня, Фродо!
- В том-то и дело, что я догадываюсь, какой ты дашь мне совет,
Боромир, - сказал Фродо. - Он кажется мудрым... но сердце предостерегает
меня.
- Предостерегает? Против чего? - резко спросил Боромир.
- Против отсрочки, - ответил Фродо. - Против легкого пути, против
желания сбросить с плеч тяжелое бремя. Против... как бы это сказать?.. Ну
да, - против слепой веры в силу и надежность людей.
- А между тем эта сила надежно охраняет вас от великих бедствий! -
воскликнул Боромир.
- Я нисколько не сомневаюсь в доблести гондорцев, - сказал Фродо. - Но