"Дмитрий Исаков. Акулу еще не съели! (Акулу съели - 1) (Кровавая трилогия из шести книг) " - читать интересную книгу автораугомонилось, то на сцене, которая по площади равнялась залу, началась
артиллерийская подготовка, выразившаяся в интенсивных взрывах и море пламени. Это была увертюра к праздничному концерту. Дым стал рассеиваться, и на сцене оказались шесть человек, застывших в разных позах со странными предметами в руках. - Это копии популярных древних музыкантов, - объяснил м-р Моррисон, - а в руках они держат древние музыкальные инструменты. - Неужели они будут играть таким варварским способом? - удивилась миссис Хаггард. - Конечно, нет, - успокоил ее м-р Моррисон, - Играют они, как обычно, мысленно управляя компьютерами, а этими инструментами создается правдоподобный имидж. - Значит раньше играли даже мечом по щиту? - не унималась миссис Хаггард. - Нет, что вы! - М-р Моррисон рассмеялся, - Это же певица! Она просто изображает амазонку! - Знаю, знаю! - миссис Хаггард радостно захлопала в ладоши, - Это такое озеро на Америке-4! - Да нет же, амазонки были женщинами-воинами, не признававшими власть мужчин. - Значит, я тоже немножко в душе амазонка! - миссис Хаггард изобразила на лице воинственность и взглянула на своего мужа. "Сточная канава ты, а не амазонка!" - подумал м-р Хаггард, хотя о ее вышеназванным источником, он бросал тень прежде всего на самого себя, так как хотя не ежедневно, но регулярно в нем купался и пил из него. - А что это за пестрое чудовище с палкой? - не унималась миссис Хаггард, решив до конца установить социальный и этнический состав этой группы былинных существ. - Во-первых, это не палка, а "лидер-гитара" - древний ударно-щипковый инструмент, а то, что вы окрестили "чудовищем", является "драконом" - участником ансамбля "Поцелуй", очень популярного в средние века в расцвет церковно-салонных баллад в стиле кантри-рок, - ответил м-р Моррисон, будучи в душе явно меломаном. - А вон стоит копия моего мужа, и опять с палкой! - Бог явно не обделил миссис Хаггард наблюдательностью. - Точно! Этот наряжен ковбоем, видите, у него есть ковбойская шляпа, на бедрах - патронташ, а на плече - автомат, без которого в прериях делать нечего. Но только вы опять, миссис Хаггард, спутали палку с "бас-гитарой", древним струнно-стенобитным орудием, - и, не дожидаясь, пока его спросят о других участниках ансамбля камерной музыки, м-р Моррисон продолжил: - А вон та, с красными волосами, - это клавишница, а на груди у нее клавишный инструмент, называется он так из-за клавиш. Вон, видите, беленькие и черненькие такие полосочки. Она по ним бьет пальцами и этим показывает название нот, которые надо играть оркестру, спрятанному в яме перед сценой. От того этот инструмент и называется "стрингс-оркестр". - Как же сложно было раньше играть бедненьким музыкантам. Наверное, из-за этого они исполняли такую примитивную музыку, - миссис Хаггард ни |
|
|