"Глеб Исаев. Cvan-65, Книга 2" - читать интересную книгу автора

порядок проще, чем в тот раз, когда он, изображая из себя иностранца, сорил
дармовыми деньгами. Сейчас тратил куда осмотрительнее.
Возвращение в ставшую вторым домом лавку антиквара скрасил
обстоятельным разбором ситуации. И все равно, вопросов осталось куда больше,
чем нужно. Впрочем, главный вывод сделал. Нужна информация, а получить ее
легче всего у первоисточника.
Поэтому, едва войдя в магазин, он вежливо поинтересовался у
заскучавшего хозяина, не сможет ли тот познакомить его с самим
коллекционером, столь жаждущим приобрести знак.
- Скажете ему, что я и есть этот продавец, - попросту предложил
Сергей. - Пока суть да дело, я постараюсь хоть что-то выяснить. Да, и вот
еще, имеет смысл сыграть чуть тоньше, - не дожидаясь согласия Андрея
Михайловича, развил он идею. - Сделаем так: сумма, которую назовете
покупателю вы, будет чуть ниже продажной. Таким образом, у нас появится
небольшой зазор во времени, пока этот господин будет ездить за недостающими
деньгами. И мы успеем определиться с ситуацией.
- А зачем? - озвучил резонный вопрос антиквар. - Я имею в виду, зачем
нам с вами вся эта суета? Отдать предмет коллекционеру и умыть руки... Какие
проблемы?
- Знать бы... - рассказывать о своих предчувствиях Ильину вовсе не
хотелось. - Мне представляется, что вы просто не понимаете всей сложности
ситуации. Это позиция страуса. Простите за прямоту. Дело явно нечисто, и
рано или поздно, говоря образным языком, ружье, висящее на стене, выстрелит.
А мне вовсе не хочется оказаться в тот момент рядом с ним. Ну и, наконец,
имеет смысл процитировать старика Горация: "Кто предупрежден, тот вооружен".
Антиквар тяжело вздохнул, пожал плечами и согласился. Короткий разговор
с абонентом подвел итог душевным терзаниям. Коллекционер с радостью
согласился прибыть в магазин и встретиться с потенциальным продавцом. Он
лишь осторожно поинтересовался, уверен ли сам антиквар в подлинности
артефакта. Получив категорическое уверение в стопроцентной гарантии,
заверил, что будет вовремя.
- Ну, что ж, - Сергей, продолжая осмотр помещения, глянул на хозяина
лавки. - Для вас этот вариант, если рассудить здраво, самый лучший. Вы
отвечаете только за подлинность вещи, что несомненно. А все остальное -
головная боль продавца и покупателя.
Проводив запозднившегося хозяина, Сергей вернулся в теперь уже свой
закуток.
Глянул на фарфоровые статуэтки. Мысли вновь вернулись к странным
событиям последних дней:
"Теперь дело за малым. Угадать, что задумали неизвестные дарители
вещицы со столь хитрой начинкой. А вот свое вчерашнее видение он, кажется,
сумел расшифровать: как только медальон окажется у коллекционера, за жизнь
антиквара никто не даст и ломаного гроша, поскольку именно он станет той
единственной ниточкой, которая свяжет этих доброхотов и цель".
"Давай сначала, - откинулся мыслитель на спинку дивана. - Предположим,
имеется цель: нанести некий ущерб господину икс посредством данного
предмета. Главное тут, очевидно, не гарантированный результат, поскольку
достичь его можно куда быстрее и с меньшими затратами, а, к примеру, попытка
сохранить инкогнито этих злодеев".
"Посему ликвидация антиквара, ну и попутно сторожа, - становится