"Клиффорд Ирвинг. Следствие защиты" - читать интересную книгу автора

так что давай посмотрим, что я смогу для тебя сделать.
Они договорились за небольшую плату.
Уоррен навел справки в госпитале Бен-Тауб и удостоверился, что Фрир не
врал: жена его действительно ожидала операции по поводу рака кости.
Это опечалило молодого адвоката, но вместе с тем внушило ему доверие к
своему клиенту. Уоррен облачился в темный костюм и отправился к помощнику
окружного прокурора, в ведении которого находилось дело. Помощник прокурора
швырнул на металлический стол выданную компьютером распечатку, где числились
две прежние судимости Фрира. Он потребовал двадцать тысяч долларов залога.
Уоррен грустно покачал головой.
- Разве вам не хочется спокойно спать по ночам? У парня это первое
уголовное преступление. Его жена лежит в Бен-Таубе, кроме того, у него на
руках четверо малолетних детей. Неужели вы думаете, что при таких
обстоятельствах он может сбежать? Дайте этому несчастному негодяю шанс.
Помощник прокурора с большой неохотой согласился на сумму в пять тысяч
долларов. С помощью поручителя, который был ему кое-чем обязан, Уоррен
вызволил Верджила Фрира из тюрьмы.
В один из ветреных зимних вечеров Уоррен навестил Фрира за городом, где
этот маленький человек жил в ветхом передвижном автофургоне вместе с
четырьмя своими светлоглазыми оборванцами-малышами и несколькими
дворняжками. Верджил вышел навстречу в рабочем комбинезоне и в красной
форменной фуражке с эмблемой "КАТ - дизель". Он работал там автомехаником, а
за его детьми днем присматривала полногрудая, с незакрывающимся ртом девица
по имени Белинда. Пока собаки рычали, валяя в пыли какие-то кости, а
беспризорные дети хныкали и тузили друг друга, Верджил обратился с мольбой к
своему адвокату:
- Если я сяду в тюрьму, позаботиться о моих детишках будет некому.
Государство упрячет их в какой-нибудь из этих ужасных сиротских домов.
Мистер Блакборн, это наверняка убьет мою бедную жену. Вы сами женатый
человек, неужели вы не понимаете, что я сейчас чувствую? Вы согласились мне
помочь. Свой жестокий урок я уже получил сполна.
Мне встречались субъекты и похуже Верджила, подумал Уоррен.
Использование электронного пистолета для хищений из "Кмарта" - это немногим
серьезнее простого воровства из магазина и вряд ли может быть сопоставимо,
например, с вооруженным ограблением.
Положась на Господа Бога, Уоррен решил, что Верджил никогда не смог бы
ограбить или убить кого-то. Он заслужил свой шанс на исправление.
Дело Фрира попало в 299-й окружной суд, к судье Луиз Паркер. Лу Паркер,
как она себя называла, была едва ли не самым суровым и непреклонным судьей
во всем округе Харрис. Уоррен начал хлопотать о "согласованном признании
вины", затягивая время и надеясь на то, что подвернется какой-нибудь
благоприятный случай. И он дождался: несговорчивый второй заместитель Лу
Паркер, который требовал для Верджила Фрира семи лет тюремного заключения,
неожиданно перешел из окружного суда в частную фирму. Его место заняла
молодая чернокожая женщина по имени Нэнси Гудпастер, недавняя выпускница
Бейтского юридического колледжа при Хьюстонском университете. Она была
честна и честолюбива, но буквально завалена делами, назначенными к слушанью.
В ее маленьком офисе, доверху набитом грудами всевозможных документов и
штабелями папок с делами, Нэнси Гудпастер и Уоррен начали новый раунд
переговоров о "согласованном признании".