"Наталия Ипатова. Лживая джинни" - читать интересную книгу автора - И вы взяли непроверенное заклинание?
- Ну мы его, во-первых, проверили. А во-вторых, заклинание она не продавала. Она все сама делала. Рохля аккуратно откладывает перо: - То есть, вы хотите сказать, упомянутая дама была с вами внутри? - Точно. У нее все волшебство - в произнесенном слове, и она ни на что его не записывает. Делает работу, а ей за нее платят по факту. В чужие руки не отдает, да и подумать - это достаточно умно. Это означает, что ее если откопают, то нам принесут, и то еще, вдобавок, что сопротивление сотрудникам полиции посредством неустановленной магии все же имело место. - Мастер Балиан, я бы хотел знать совершенно точно, дословно и досконально, что именно происходило с "болотными огнями". От и до. И чем честнее вы будете, тем проще мне снять с вас вину. На лице у Балиана возникает то же кислое выражение, какое мы недавно видели на лице мистрис Фанго. У него клещами рвут секреты. Но клещи он бы выдержал, а полицейское давление - нет. Комитет по лицензированию магии распростер над экономикой темные крыла. - Достоинство драгоценного камня, - уныло начинает он, - состоит в игре и блеске. Ну блеск - это понятно, он зависит от полировки поверхности и угла, под которым падает первичный луч, а игра... - ...зависит от преломляющей способности минерала и нарезки граней на его нижней части, - прерывает его Рохля. - Итак, поскольку я знаю, что изменить свойства алмаза посредством волшебства практически невозможно, что вы там натворили с нижней частью? С павильоном? удовольствие - тренироваться на настоящих камнях, и не по средствам маленькой мастерской, но на собственном увеличенном мусоре, - он пожал плечами, - кто бы отказался? К тому же резать грани на увеличенном камне намного удобнее и проще. И я испытываю крайний стыд, - он неожиданно смотрит мне прямо в глаза, и в голосе его яд, - за то, что провожу презентацию лучшей своей работы не должным образом, а вот так. - Однако "Россыпи" вы продали уже промышленную партию, не так ли? И эта промышленная партия состояла из нестабильных камней. - Есть ли у "Россыпи" ко мне претензии? - прищуривается мастер, и мы вынуждены признать, что он прав. Состава преступления нет. "Россыпь" знала, что берет. Однако это не играет уже никакой роли. Даже если бы до сих пор на Аннет де Белльтой, или как ее там, не числилось никаких противоправных действий, преступное увеличение целого взвода полиции имело место быть, и ей следует за него ответить. К тому же за нею есть след. Потому что не надо этого гонева про "сферу действия могущественного заклятия". Нету у него никакой сферы, оно по типу узконаправленное, потому что иначе увеличились бы все предметы, бывшие к источнику заклятья намного ближе, чем невезучие ребята из опергруппы. Попутно мы начинаем подозревать, что до тех пор, пока у ювелиров будет возможность ныкать джинни в рамках закона, они ее не отдадут. Она ж несет золотые яйца. Последнее, как и ожидаю, сбывается. Никакой джинни в развалинах нам не находят. |
|
|