"Наталия Ипатова. Нам баньши пела песенку" - читать интересную книгу автора Марджори взяла в руки лакированную сумочку.
- Реннарт, я думаю, мы должны вам ужин. Поедемте к нам, договорите, пока я управлюсь на кухне. - Что, и на кухне тоже? - ахнул я. - Друг мой, ты выиграл в лотерею! - Да уж. Когда однажды вечером я вернулся, а меня накормили, до меня дошло... - ...что надобно научить меня готовить хотя бы яичницу! - воскликнула Мардж, развеселившись. - Дитя искренне полагало, будто консервы - еда, - завершил Дерек с самым благопристойным выражением лица, которое не спасло даже забрало. * * * - Вы едва ли представляете себе, Реннарт, какая это оказалась интересная работа, - говорила Мардж, повязывая кухонный передник прямо поверх выходного туалета. - Аудитора сперва пытаются купить. А ежели не получается... Что ж, встречаются твари, вроде ночных, кто может потерять слишком много, если на их бухгалтерию свет направить. Как вот напоролись мы давеча: казалось бы, впору совсем отказаться от принципов этих! Такого натерпелась страха, мерцала поминутно. Исчезала, когда накроет: на полпути в лавку, с кухни, по которой, задумавшись, неосторожно кружила-вышагивала, по дороге из спальни в ванную... Не очень-то удобно, прямо скажем. Прикиньте, каких нервов это стоило Дереку. Представьте, он видит в окно, как я вхожу в парадное... а в дверь все не звоню. И в подъезде нет меня. Они обменялись улыбками. Я почувствовал себя лишним. уволили, кого посадили. И поводов бояться стало меньше, и страх уже не тот, а? - И только мой неподкупный вознагражден по заслугам. Новой работой. - Это уж так водится, - теперь понимающими взглядами перекинулись с Дереком мы. - Ну ладно, секретничайте, - Мардж умчалась, а я огляделся, оценивая масштабы наступивших перемен. В памятном мне продавленном диване сменили набивку и отодвинули его под самое окно, там же на маленьком столике приютился промышленный палантир с плоским экраном. Ну, сетевой-то выход у Дерека всегда был. Потрепанные журналы сложены в стопки, ни банки пивной нигде не валяется, ни забытого носка. Спальная часть буржуазно отделена занавесочкой. Ухищрения комнаты, которая одна на все. В холостяцкие-то времена тут и кошке негде было прилечь. - Серьезная у тебя леди. С принципами. Резкая. - О! - с уверенностью откликнулся Дерек, - Это только хитиновый панцирь! Кто бы вот подумал, как ее пробьет на респектабельность! Прежде мисс Пек вела жизнь криминальную, насыщенную и очень интересную, и с дерекова попустительства никакая справедливая кара ее не настигла. Не было ни одной объективной причины разочароваться в преступном образе жизни. Сколько им быть вместе? Пока она не заскучает? Я пожалел короткоживущих. Прочие расы способны хотя бы разделить жизнь на периоды: сегодня, скажем, весь ты - вместилище чувств, завтра растишь семью и благоустраиваешь логово, а послезавтра определяешь себе род занятий |
|
|