"Наталия Ипатова. Король забавляется (Король-Беда и красная ведьма - 2)" - читать интересную книгу автора"кровь", "враг рода человеческого".
- Как странно, - сказала она вполголоса, - что об этом написана книга. Я привыкла, что люди говорят о Силе сродни моей лишь вполголоса, делая знак от сглаза. Кто же осмелился сохранить свое мнение на века? - Это материалы следствия и протоколы инквизиторских судов, - ответил Уриен, хотя она не ждала ответа. - За каждую страницу здесь плачено жизнью. Да. Она почувствовала это, когда только взяла ее в руки. - Вы говорили мне, что книги дороги. Только, - она подняла на него глаза, - не говорите мне, будто вы ее не читали! - Ради таких книг, - ответил он, не моргнув глазом, - любопытствующие принцы идут в библиотекари. - В инквизиторы, хотели вы сказать. - Она поглядела на него обманчиво безмятежным взглядом. "Скорее враг, чем друг?" - Вряд ли вы кого-то удивите интересом церкви к моей персоне. Уверена, на меня стучит множество дятлов и помимо вас. - А я и не собирался на вас стучать. - Небескорыстно? - Разумеется. - Но вы ведь не станете утверждать, что никак не связаны с инквизицией? Для этого вы слишком много знаете о делах, которые вас не касаются. Лучший подарок, какой мы можем сделать нашим врагам, - это недооценить их, не так ли? А мы с вами договорились, что подарков друг другу не делаем. - Я могу отнять у вас книгу, и присягну, что ее никогда не было на свете. - Нет. Я разбужу Кеннета. - Я справлюсь с вами обоими. подвернется. Желаете попробовать? Мэтр Уриен усмехнулся и поднял руки вверх, подавая знак, что сдается. - Я не вхожу в состав Трибунала, - сказал он. - Однако я, разумеется, подотчетен ему. Когда бы я получил назначение в комиссию, отказываться бы не стал. Там, как нигде, необходимы здравомыслящие просвещенные люди. Однако если вы, миледи, принесете в жертву силам зла хоть одну черную кошку, я отправлю вас на костер, и голос мой не дрогнет. Если меня спросят, я не имею права молчать. При одном условии, - он поднял палец вверх, - если это не затрагивает тайну исповеди. - Сладко поете. Не могу понять, принципиальны вы или беспринципны. И что мне в вашем случае более выгодно? - Я принципиален, - ответил Уриен. - Хотя не ортодоксален. Я думаю, именно это вам и выгодно. Вам не нужно меня бояться, вы мне симпатичны, я не желаю вам никакого зла и не шпионю для святой инквизиции. - Слово? - Слово Брогау вас устроит? - Да, если его даете вы. Оба замолчали, наблюдая, как медленно темнеет в библиотеке. - Мне кажется странным слышать о беспокойстве от вас, - задумчиво произнес Уриен. - Второе по значимости лицо в государстве. Слыхал, вы не отчитываетесь даже перед королем. Более того, говорят, вы можете позволить себе все. Не могу не согласиться с тем, что в определенных кругах это вызывает досаду. Однако пока Рэндалл Баккара вам благоволит, - он пожал плечами, - вам ничто не грозит. |
|
|