"Эжен Ионеско. Жертвы долга " - читать интересную книгу автора

58 614... Да, именно 58 614.

Прожектор гаснет. Портрет или персонаж на сцене исчезает в темноте.
П о л и ц е й с к и й. Это Маллот? Я жду.
Ш у б б е р т (после паузы). Знаете, мсье инспектор, я...
П о л и ц е й с к и й. Старший!
Ш у б б е р т. Извините, мсье старший инспектор, я не знаю. Как я его
узнаю в таком виде? Он без галстука, с расстегнутым воротом, с бледным
опухшим лицом. Впрочем, да, мне кажется, это он... да, да... должно быть,
он.
П о л и ц е й с к и й. Когда ты с ним познакомился и что он тебе
рассказывал?
Ш у б б е р т (опускаясь на стул). Извините, мсье старший инспектор, я
ужасно устал!..
П о л и ц е й с к и й. Отвечай, когда ты с ним познакомился и что он
тебе рассказывал?
Ш у б б е р т. Когда я с ним познакомился? (Охватывает голову руками.)
Что он мне рассказывал? Что он мне рассказывал? Что он мне рассказывал?
П о л и ц е й с к и й. Отвечай!
Ш у б б е р т. Что он мне рассказывал? Что он мне... Да, когда я мог с
ним познакомиться?.. Когда я впервые его увидел? Когда видел в последний
раз?
П о л и ц е й с к и й. Ты меня спрашиваешь?
Ш у б б е р т. Где это было? Где?.. В саду?.. В доме родителей?.. В
школе?.. В армии?.. На его свадьбе?.. На моей свадьбе?.. Я был его
свидетелем? Или он был моим свидетелем?.. Нет.
П о л и ц е й с к и й. Не можешь вспомнить?
Ш у б б е р т. Не могу. Помню... на берегу моря, в сумерках, темные
скалы... шел дождь... это было давно... (Повернув голову в ту сторону, куда
ушла Мадлен.) Мадлен, кофе мсье старшему инспектору.
М а д л е н (входя). Кофе сварится сам.
Ш у б б е р т (к Мадлен). И все-таки, Мадлен, займись кофе.
П о л и ц е й с к и й (стукнув кулаком по столу). Ты очень любезен, но
это не твое дело. Не отвлекайся. Ты говорил мне о береге моря.

Шубберт замолкает.
П о л и ц е й с к и й. Ты меня слышишь?
М а д л е н (поражена изменением тона беседы и властностью
Полицейского; на ее лице страх и восхищение). Мсье Полицейский тебя
спрашивает. Слышишь? Так отвечай же!
Ш у б б е р т. Да, мсье...
П о л и ц е й с к и й. Ну, так что же?
Ш у б б е р т. Да, там, должно быть, я с ним и познакомился. Мы,
кажется, были совсем молоды.

Мадлен, вернувшаяся в комнату, преобразилась: сменила походку и даже
голос. Вместо домашнего
платья на ней декольтированное, а голос стал нежным и мелодичным.
Нет, нет там я его не вижу.
П о л и ц е й с к и й. Ты его там не видишь! Не видишь его там! Нет, вы