"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автораотвернуть, они, похоже, напрочь забыли об этом тросе. Я думал, он сорвёт им
мостик, трубу и всё остальное, что торчит над палубой. Но буксир врезался в трос форштевнем и потащил его. Получилась громадная петля. Вдруг я услышал голос Дженни: - Джим, берегись троса! В тот же миг трос выскочил из воды и хлестнул по воздуху, как тетива лука. Что-то взлетело с палубы и с треском ударилось о моё сиденье. Меня пронзила жгучая боль, потом я почувствовал, что падаю вниз, и стал терять сознание. Наступила темнота. Я пришёл в себя на дне шлюпки, рядом с моей головой - нога, обутая в морской сапог. Одежда промокла, я дрожал от холода. Шлюпка неистово плясала, мерно поскрипывали вёсла. Я посмотрел вверх и увидел на фоне серого неба чьи-то колени, заслонявшие от меня лицо этого человека. Он опустил голову и поглядел на меня. Это был Хендрик. Теперь я понял, что меня сбросило с кормы "Трикалы" ударом троса. Ветром и течением повлекло к буксиру. Хэлси спустил шлюпку. Берт, наверное, испугался открывать огонь. Или они пригрозили застрелить меня, если он это сделает. Я шевельнулся на жёстких досках, но мой бок пронзила такая боль, что я, кажется, снова потерял сознание. Когда очнулся, меня вытаскивали из шлюпки. - Он в сознании, мистер Хендрик?-- услышал я голос Хэлси. - Да, всё в порядке. На ногах и на спине изрядные кровоподтёки, но это пустяки. Меня снесли по трапу, втащили в крохотную каюту и швырнули на койку. Хендрик и Хзлси остались со мной. Халси пододвинул стул и сел. - Ну-с, милый мальчик, может быть, теперь вы расскажете мне, как очутились на борту "Трикалы"?-- голос его звучал мягко и вкрадчиво, как у - Что вы со мной сделаете?-- спросил я, стараясь говорить ровным, спокойным тоном. - Это зависит от вас и ваших друзей,-- отвечал он.-- Ну, рассказывайте. Вы с Куком явились на борт "Темпеста" в Ньюкасле и узнали от Рэнкина, где находится "Трикала". Что было потом? - Мы достали яхту и пошли к Скале Мзддона,-- ответил я. - Как достали? Сколько вас тут? - Несколько человек,-- уклончиво ответил я. Хэлси прищёлкнул языком. - Пожалуйста, поточнее, Варди. Сколько вас? - А вы сами узнайте,-- предложил я. Я был напуган, но уже владел собой. Он засмеялся злым невесёлым смехом. - У нас есть способ заставить вас говорить. О, погодите-ка, я видел на борту женщину. Она очень похожа на мисс Соррел, которая села с вами на плот, когда мы покидали "Трикалу". Это мисс Соррел?-- внезапно его голос зазвучал резко. Хэлси склонился ко мне.-- Ну, Варди? Я приготовился к удару, но вспышка ярости быстро прошла, и Хэлси откинулся на спинку стула. - Понятно,-- продолжал он.-- Это мисс Соррел, и она влюблена в вас, иначе ни за что не потащилась бы сюда. Что ж, это упрощает дело,-- он снова хихикнул.-- Я дам вам шанс, Варди. Посоветуйте своим друзьям сдаться. Вы -- беглые заключённые, закон против вас. Но если мне позволят без помех подняться на борт "Трикалы", то по возвращении в Англию... - Я не дурак,-- перебил я его.-- Вы не намерены возвращаться в Англию |
|
|