"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

длинном коридоре, тёплом и пахнущем машинным маслом. Тишину нарушало лишь
жужжание электрогенераторов. Я стоял в нерешительности, как вдруг открылась
дверь, и в коридор вышел мужчина в резиновых сапогах. Из освещённого
дверного проёма доносились мужские голоса. Я постучал и вошёл в
кают-компанию. Три человека сидели за чисто выскобленным столом. Не обращая
на меня внимания, они продолжали жаркий спор.
- А я говорю, что он сумасшедший,-- горячился один из них, судя по
выговору, валлиец.-- Вот сегодня утром в носовой части русские чинили
обшивку. Дверь в переборке номер два была открыта, и я вошёл, чтобы
посмотреть, как идут дела. Капитан и мистер Хендрик наблюдали за русскими.
"Дэвис, что ты тут делаешь?"- спрашивает капитан, увидев меня. Я отвечаю,
что хочу взглянуть, как движется ремонт. "Убирайся!-- кричит он.-- Вон, чёрт
побери! Я сказал, вон!-- и тут же начинает дико хохотать. А потом
добавляет:- Идите, Дэвис, займитесь делом".
- Зря ты волнуешься,-- сказал другой матрос.-- Он всегда такой, наш
капитан Хэлси. Ты на судне новичок, а мы плывём с ним в четвёртый раз, не
так ли, Эрни? Шекспир, Шекспир, Шекспир. Он может стоять на капитанском
мостике и часами декламировать Шекспира. А проходя мимо его каюты, часто
слышишь, как он там бушует. Правда, Эрни?
Эрни кивнул и вынул трубку изо рта.
- Это точно. А когда идёшь к нему на капитанский мостик, никогда не
знаешь, кто встретит тебя: Тибальт или один из злодеев короля Ричарда.
Сначала у меня мурашки по коже бегали, теперь привык. А какие он произносит
речи! Да у половины команды есть томики Шекспира. Так хоть можно узнать,
говорит он сам или повторяет чей-то монолог.-- Эрни поднял голову и увидел
меня.-- Здорово, приятель. Вам чего?
- Не можете ли вы сказать мне, где каюта мистера Рэнкина?
- Того, что в морской форме? Кажется, его поместили рядом с мистером
Каузинсом. Пойдёмте, я вас провожу. Х Он поднялся из-за стола и повел меня
по коридору. Каюта Рэнкина оказалась пустой.
- Он пьёт?-- спросил Эрни, понизив голос. Я кивнул.-- О, тогда он у
старшего механика.-- Эрни постучал в следующую дверь, и невнятный голос
ответил: "Войдите". Эрни открыл дверь и заглянул в каюту.-- Порядок,
приятель, вам сюда.
Я поблагодарил его и вошёл. Стармех валялся на койке. Его налитые
кровью чёрные глаза буравили меня насквозь. На полу - пустые бутылки из-под
пива, две початые бутылки виски на комоде. Каюта пропиталась табачным дымом
и сивушным духом. Рэнкин сидел в ногах стармеха. Они дулись в карты.
- В чём дело?-- спросил Рэнкин.
- У нас нет одеял и гамаков,-- ответил я. Рэнкин презрительно фыркнул
и повернулся к стармеху.
- Слышите? У них нет одеял и гамаков.-- Рэнкин рыгнул и почесал
голову.-- Вы капрал, не так ли? Собираетесь стать офицером? Где же ваша
инициативность? Найдите корабельного баталера. Он может дать вам одеяла и
гамаки, а не я.-- Видя, что я не двинулся с места, он добавил:- Ну, чего вы
ждёте?
- Есть ещё одно дело,-- начал я, но умолк на полуслове. Светло-синие
глазки Рэнкина пристально наблюдали за мной. Он знал, что я собираюсь
сказать. Он знал, что совсем не обязательно нести охрану на палубе. И он
ждал случая вновь поглумиться надо мной. Для этого человека звание означало