"Ясуси Иноуэ. Охотничье ружье; Письмо Секо; Бой быков (Три новеллы)" - читать интересную книгу автора

заказал ее накануне в одном из осакских универмагов. Но свою роль она
сыграла. "Вот как? Значит, ваша компания тоже называется Акэбоно?" -
удивились в дирекции и выписали ему сто рисорушек по три тысячи иен. Он мог
получить их буквально на следующий день. С Окабэ не потребовали даже аванса.
Теперь оставалось к завтрашнему дню каким-то путем достать триста тысяч иен.
- Как, вы думаете, я добыл эти триста тысяч? - осклабившись, спросил
Окабэ. - Представьте, взял в долг у совершенно незнакомого человека, с
которым до того даже не встречался ни разу.
Окабэ решил попытать счастья у Ямамото - бывшего депутата парламента от
его префектуры, который разбогател на военных поставках. Окабэ был уверен,
что заставит его раскошелиться. Покинув завод "Акэбоно", Окабэ сразу же
направился к дому Ямамото в районе Микагэ. Встретившись с Ямамото, он,
прибегая то к угрозам, то к уговорам, попытался сразу взять взаймы триста
тысяч, но Ямамото наотрез отказал. Не помогла и ссылка на то, что они, мол,
односельчане, выходцы из одной префектуры и должны помогать друг другу. В
течение дня Окабэ трижды побывал у Ямамото, но тот был непреклонен. Тогда
Окабэ сел на бетонную ступеньку у входа в дом Ямамото, решив устроить нечто
вроде "сидячей забастовки". Внезапно его осенила блестящая идея:
застраховать жизнь на триста тысяч, а страховой полис отдать в заклад
Ямамото. Окабэ тут же направился в страховую компанию, которая временно
разместилась в одном из уцелевших зданий в районе Едобаси. Но рабочий день
кончился, и контора была закрыта. Тогда он узнал у дежурного адрес
начальника отдела страхования жизни и поехал к нему домой в Суйта. Тот
предложил ему зайти в офис на следующий день, но Окабэ это не устраивало.
Наконец, всякими правдами и неправдами ему удалось, уплатив три тысячи иен,
получить у начальника отдела временный страховой полис на триста тысяч. На
последнем трамвае он помчался к Ямамото и попросил триста тысяч под залог
своего страхового полиса.
- Вовремя меня осенила эта идея, - продолжал Окабэ. - Хотя, если
подумать, такой страховой полис ломаного гроша не стоит. А все же он
подействовал. Да, человек - удивительное существо. Ямамото решил: раз я
фактически закладываю ему свою жизнь, значит, дело серьезное и меня в самом
деле припекло. Он выдал мне под залог триста тысяч на месячный срок. С этого
все и началось.
Цугами терялся в догадках, пытаясь понять, зачем понадобилось Окабэ
рассказывать о своей жизни типичного мошенника и афериста, но потом, видимо,
сам увлекся и слушал его с интересом.
- Все это очень занимательно, - признался Цугами, не покривив душой.
- Вот такой я человек. А сейчас у меня уже миллионов десять, а то и все
двадцать... Ну теперь-то, господин Цугами, вы согласны взять меня в долю? -
неожиданно заключил Окабэ.
Взгляды их встретились и, словно в поединке, вцепились друг в друга.
Окабэ первым отвел глаза, не спеша закурил, снова повернулся к Цугами и
посмотрел на него настойчиво и как бы оценивающе.
Окабэ сказал, что если совместная покупка быков Цугами почему-либо не
устраивает, он мог бы взять на себя все расходы по их транспортировке и
содержанию. Он готов также ассигновать средства на проведение самого
зрелища, а всю прибыль уступить газете. Он говорил тихо но уверенно, словно
заранее зная, что возражений не будет.
- Вы меня ставите в затруднительное положение, - ответил Цугами, дав