"Ясуси Иноуэ. Охотничье ружье; Письмо Секо; Бой быков (Три новеллы)" - читать интересную книгу автора

каким одиночеством еще мгновенье назад веяло от этого мужчины. Она
почувствовала, вскипела ее кровь и вспыхнуло желание утешить его. Позже,
когда они стали любовниками, Сакико не раз вспоминала тот миг и думала, что
полюбила именно того, никому не известного Мугами - одинокую мятущуюся душу,
которая, казалось ей, разрывается на части, испуская при этом фосфорический
свет. Сакико, отдавшая Цугами без остатка и тело и душу, все пыталась узреть
в нем источник, питающий ее любовь. Источник этот то и дело неожиданно
истощался, и тогда ею овладевало отчаяние из-за того, что она никак не могла
заполнить собою его сердце. Цугами все время был настороже, не разрешая себе
без оглядки отдаться своей возлюбленной. Его глаза не были глазами любящего,
это были глаза человека, безразлично наблюдающего со стороны за развитием
событий, невыносимо холодные, рыбьи глаза. Всякий раз, когда Сакико
наталкивалась на холодность и бесчувственность Цугами - того и другого в нем
было с избытком, - в глубине души у нее возникало одно и то же слово:
злодей! Но иногда эти безразличные глаза затуманивались печалью, либо в них
вспыхивал неистовый огонь непокорности. Цугами представал перед ней,
обуреваемый всеми этими противоречивыми чувствами. И именно в такого Цугами
без памяти влюбилась Сакико. Но когда она поняла, что ее чувства не способны
до конца всколыхнуть Цугами, ее любовь стала временами оборачиваться
тоскливой ненавистью.
И то, что Цугами так легко клюнул на ловко подкинутую Тасиро приманку,
Сакико относила не к интуиции журналиста, а к той самой страсти и
опьяняющему азарту, которыми иногда загорался его безразличный взгляд, когда
его начинал подогревать дух "авантюризма", скрываемый от всех, но хорошо
известный ей.

На следующий день после встречи с Тасиро в редакции "Новой осакской
вечерней газеты", занимавшей полуобгоревший, но отремонтированный особняк в
районе Ецубаси, состоялось совещание с участием директора Омото, начальников
отдела информации и общего отдела, Цугами и Тасиро.
Омото первым дал согласие на проведение боя быков.
- Интересное дело! Наша газета готова выступить главным организатором
при содействии города В. и Ассоциации "бычьего сумо". За три дня наберется
тысяч полтораста зрителей - не меньше! Мы сможем поставить все на широкую
ногу, не хуже, чем на корриде в Испании, - прорычал толстый, сам похожий на
быка, Омото. Он всегда громко рычал, когда приходил в хорошее настроение.
Поскольку Омото и Цугами высказались в поддержку боя быков, остальные
возражать не стали. Сразу же был подготовлен проект договора, суть которого
сводилась к следующему: для состязаний выбрать современный стадион в Осаке
или Кобе; обеспечить содействие со стороны города В. и Ассоциации "бычьего
сумо"; бой провести в течение трех дней в конце января, когда обычно нет
крупных спортивных состязаний; все расходы и доходы поровну поделить между
газетой и фирмой "Умэвака"; при этом мероприятие будет организовано под
эгидой газеты, без упоминания названия фирмы.
Расходы по найму быков и их транспортировке до стадиона берет на себя
Тасиро; последующие расходы, включая аренду и подготовку стадиона, а также
рекламу, ложатся на газету.
Вечером Омото и Цугами пригласили Тасиро в известный ресторан в городе
Киото, а на следующий день Тасиро пригласил их в харчевню на осакском черном
рынке, славившуюся сукияки.[7]