"Чарльз Ингрид. На пути к войне ("Пилот Хаоса" #2)" - читать интересную книгу автора

соперника, Бевана, и оба они чуть не погибли при налете на главный порт
Аризара, но Палатон пришел на помощь Рэнду, вытащил его из-под развалин и
поддержал еле теплившуюся в нем жизнь.
Подобно мистическим близнецам, они были не одной насильственно
рассеченной плотью, а одной душой, поделенной между ними, отражающей их
сходства и различия... Рэнд вздрогнул и поправил себя, потерев ладонью
висок. Я не потерялся. Меня нашли. Он нашел меня. Я жив!
По его телу разливалась тупая боль. Одна рука была перевязана, гипс на
ноге тянулся от правого бедра до ступни - нет, не гипс, а что-то
напоминающее его. Поверхность повязки была покрыта лиловыми, темно-зелеными
и синими пятнами. Иногда Рэнду становилось трудно дышать.
Но еще труднее было вспоминать.
Он вновь прижался лицом к окну, утешаясь видом двух чоя, бредущих по
исковерканной земле. Он представлял себе, как из-под их ног взметаются
зеленые стрелы травы.
Как будто чувствуя, что юноша наблюдает за ними, Риндалан внезапно
остановился и положил свою длиннопалую руку на рукав Палатона. С возрастом
голоса его стали пронзительными, жилы на длинной шее чоя натягивались в такт
вибрации двойных голосов.
- Разумеется, ты отошлешь его обратно, - одежда развевалась на его
длинном, тощем теле. На огромных глазах поблескивали выступившие от резкого
ветра слезы.
- Не могу, - из уважения к старшему Палатон остановился.
- Что ты этим хочешь сказать?
Палатон повернул руку ладонью вверх и широким жестом указал на
изуродованную налетом землю.
- Он пережил вот это. Вполне возможно, причиной налета был он и другие
люди. Я не смогу отослать его домой, пока мы не выясним истину, - и он
замолчал, ожидая, пока Риндалан поймет невысказанный смысл его слов.
Риндалан нахмурился.
- Ты не можешь оставить его у себя - это попрание соглашений Союза. Его
планету по уровню едва ли можно сравнить с нами. Никакое домашнее животное
недостойно такого риска.
- Он не домашнее животное, - нижний голос Палатона угрожающе задрожал,
и Риндалан покачнулся, чувствуя угрозу.
Верховный прелат Звездного дома скрыл свою реакцию. Он помедлил, прежде
чем сказать:
- Тогда как же ты намерен поступить с ним?
- Взять его с собой на Чо.
- Что? - налетевший ветер унес недоуменное восклицание, но Палатон
хорошо понял его - слишком хорошо, заметив изумление, промелькнувшее в
глазах Ринди и его тревожно скривившиеся губы.
- Я не могу оставить его, Прелат, - Палатон склонился, чтобы собеседник
расслышал его несмотря на завывания ветра. Приближалась гроза. Палатон
слышал, как зариты позади него засуетились, тревожно лопоча. Стихия должна
была застать их врасплох. - Абдрелики не нападали на колонию людей и не
пытались уничтожить наших пушистых друзей, которые сейчас с таким
беспокойством ждут нас. Риндалан, здесь был Дом.
На этот раз голоса Ринди не были удивленными, но его брови взлетели
вверх.